Paroles et traduction Manolo Escobar - Mujer y Barca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer y Barca
Woman and Boat
Mírame
y
andate
como
árbol
Look
at
me
and
depart
like
a
tree
Si
de
pie
corres
mujer
con
tus
miedos
If
you
run
on
foot,
woman,
with
your
fears
Miedos
que
tiemblo,
Fears
that
I
tremble,
Como
en
"oye,
yo
te
quiero",
Like
in
"Hey,
I
love
you",
Muerde
febril
mis
adentros.
Feverishly
bites
my
insides.
Niña
de
mi
corazón,
Girl
of
my
heart,
Niña
del
blanco
pañuelo,
Girl
with
the
white
handkerchief,
Sabes
que
soy
todo
lo
que
critico.
You
know
I
am
everything
I
criticize.
Miento
yo
también,
I
lie,
too,
Vida,
tu
sabes
que
miento,
Life,
you
know
I
lie,
Siempre
sé
llorar
y
tirarme
al
suelo.
I
always
know
how
to
cry
and
throw
myself
on
the
ground.
Canto
como
maldición
I
sing
as
a
curse
Como
si
yo
fuera
bueno,
As
if
I
was
good,
No,
mi
amor,
No,
my
love,
Sólo
quisiera
enjaularte
en
mi
mente,
I
just
wanted
to
cage
you
in
my
mind,
Embriagarte
de
mi
nada,
Intoxicate
you
with
my
nothingness,
En
las
torres
más
elevadas
In
the
highest
towers
De
esa
ignorancia,
Of
that
ignorance,
Que
es
la
inocencia,
Which
is
innocence,
Siempre
en
fuga
como
ladrones
Always
fleeing
like
thieves
Tu
y
yo,
feliz
diosa,
niño
y
reina.
You
and
I,
happy
goddess,
child
and
queen.
Pero
tú
no
eres
así,
oh
no.
But
you
are
not
like
that,
oh
no.
Te
fugaste
del
cielo,
You
escaped
from
heaven,
Siempre
más
libre
que
el
viento
Always
freer
than
the
wind
Y
como
me
encantas,
si,
And
how
you
enchant
me,
yes,
Como
adoro
oír
tu
sonrisa,
How
I
love
to
hear
your
smile,
De
anactriz,
que
bien
que
no
eres
sumisa.
Of
an
actress,
how
good
that
you
are
not
submissive.
Rompe,
quiebra
y
muele,
Break,
shatter,
and
grind,
Toda
prisión
de
mi
cuerpo,
Every
prison
of
my
body,
Tus
ojos,
como
me
arden
los
tiempos
Your
eyes,
how
they
burn
me,
Corre
vos,
yo
sigo
aquí,
Run
you,
I
am
still
here,
Mordiendo
hierro
con
fuego,
Biting
iron
with
fire,
Lloviéndole
a
mis
cuadernos,
Raining
on
my
notebooks,
En
mi
cama,
de
silencio
y
dentellada,
In
my
bed,
of
silence
and
gnashing,
Conteniendo
mi
grito
inculto
hasta
que,
Containing
my
uncouth
cry
until,
Si
aun
canto
a
los
4 vientos,
If
I
still
sing
to
the
four
winds,
Viendo
el
sol
de
tu
rostro
aquí
Seeing
the
sun
of
your
face
here
Cada
vez
que
duermo,
y
no,
y
parpadeo.
Every
time
I
sleep,
and
no,
and
I
blink.
Mira
este
árbol
Look
at
this
tree
Erguido
junto
a
sus
hojas
Standing
beside
its
leaves
De
llanto,
hojas
de
beso
y
de
canto,
Of
tears,
leaves
of
kiss
and
of
song,
Desamor
te
veo
ir,
Heartbreak,
I
see
you
go,
Ya
ves
que
nunca
te
llamo
desamor,
You
see
that
I
never
call
you
heartbreak,
Después
de
todo
te
amo.
After
all,
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cintas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.