Paroles et traduction Manolo Escobar - Niña Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
tienes
niña
bonita?
What's
wrong,
pretty
girl?
Que
al
verte,
niña
bonita
When
I
see
you,
Toita,
niña,
toita
My
precious,
my
dear
Mis
penas
desaparecen,
hay
mi
niña
My
sorrows
disappear,
oh
my
girl
¿Qué
tienen
niña
bonita?
What's
wrong,
pretty
girl?
Las
rosas
de
tus
mejillas
The
roses
on
your
cheeks
¿Qué
tienen
niña
bonita?
What's
wrong,
pretty
girl?
Que
todo
me
sabe
a
poco
si
no
tengo
tu
calor
That
everything
seems
so
little
if
I
don't
have
your
love
¿Qué
será
será?
(¿Qué
será
será?)
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Lo
que
tú
tendrás
(Lo
que
tú
tendrás)
What
will
you
have?
¿Qué
será
será?
(¿Qué
será
será?)
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Lo
que
tú
tendrás
(Lo
que
tú
tendrás)
What
will
you
have?
Que
no
puedo
ya
quitar
de
mi
mente
tu
resplandor
That
I
can't
get
your
glow
out
of
my
mind
¿Qué
será
será?
(¿Qué
será
será?)
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Lo
que
tú
tendrás
(Lo
que
tú
tendrás)
What
will
you
have?
¿Qué
será
será?
Lo
que
tú
tendrás
What
will
it
be?
What
will
you
have
Pequeña
mía
My
little
one
Que
ni
azul
me
parece
el
mar
The
sea
doesn't
even
seem
blue
to
me
Ni
en
el
cielo
calienta
el
sol
And
the
sun
doesn't
shine
in
the
sky
Ni
los
campos
lucen
igual
si
me
falta
tu
amor
And
the
fields
don't
look
the
same
if
I
don't
have
your
love
Que
ni
azul
me
parece
el
mar
The
sea
doesn't
even
seem
blue
to
me
Ni
en
el
cielo
calienta
el
sol
And
the
sun
doesn't
shine
in
the
sky
Ni
los
campos
lucen
igual
si
me
falta
tu
amor
And
the
fields
don't
look
the
same
if
I
don't
have
your
love
¿Qué
tienes
niña
bonita?
What's
wrong,
pretty
girl?
Que
al
verte
niña
bonita
When
I
see
you,
Toita,
niña,
toita
My
precious,
my
dear
Mis
penas
desaparecen,
hay
mi
niña
My
sorrows
disappear,
oh
my
girl
¿Qué
tienen
niña
bonita?
What's
wrong,
pretty
girl?
De
tus
mejillas
On
your
cheeks
¿Qué
tienen
niña
bonita?
What's
wrong,
pretty
girl?
Que
todo
me
sabe
a
poco
si
no
tengo
tu
calor
That
everything
seems
so
little
if
I
don't
have
your
love
¿Qué
será
será?
(¿Qué
será
será?)
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Lo
que
tú
tendrás
(Lo
que
tú
tendrás)
What
will
you
have?
¿Qué
será
será?
(¿Qué
será
será?)
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Lo
que
tú
tendrás
(Lo
que
tú
tendrás)
What
will
you
have?
Que
no
puedo
ya
quitar
de
mi
mente
tu
resplandor
That
I
can't
get
your
glow
out
of
my
mind
¿Qué
será
será?
(¿Qué
será
será?)
What
will
it
be,
what
will
it
be?
Lo
que
tú
tendrás
(Lo
que
tú
tendrás)
What
will
you
have?
¿Qué
será
será?
Lo
que
tú
tendrás
What
will
it
be?
What
will
you
have
Pequeña
mía
My
little
one
Que
ni
azul
me
parece
el
mar
The
sea
doesn't
even
seem
blue
to
me
Ni
en
el
cielo
calienta
el
sol
And
the
sun
doesn't
shine
in
the
sky
Ni
los
campos
lucen
igual
si
me
falta
tu
amor
And
the
fields
don't
look
the
same
if
I
don't
have
your
love
Que
ni
azul
me
parece
el
mar
The
sea
doesn't
even
seem
blue
to
me
Ni
en
el
cielo
calienta
el
sol
And
the
sun
doesn't
shine
in
the
sky
Ni
los
campos
lucen
igual
si
me
falta
tu
amor
And
the
fields
don't
look
the
same
if
I
don't
have
your
love
Que
ni
azul
me
parece
el
mar
The
sea
doesn't
even
seem
blue
to
me
Ni
en
el
cielo
calienta
el
sol
And
the
sun
doesn't
shine
in
the
sky
Ni
los
campos
lucen
igual
si
me
falta
tu
amor
And
the
fields
don't
look
the
same
if
I
don't
have
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montero Gabriel Orfila, Manuel Cubedo Alicart, Juan Barcons Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.