Manolo Escobar - Platero, Tú y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - Platero, Tú y Yo




Desde los parrales hasta las marismas
От парралов до болот
Y desde sus playas a la serranía,
И от его пляжей до серрании,
Poblada de olivos y verdes campiñas
Населенный оливковыми деревьями и зеленой сельской местностью
Y montes resecos está Andalucía.
И Монтес пересох.
Y ocurrió el milagro, porque en este tierra
И произошло чудо, потому что на этой земле
Llena de poesía, Dios así lo quiso,
Полный поэзии, Бог так хотел,
De que un borriquillo naciera poeta
От того, что боррикий родился поэтом,
Al cálido aliento de aquel paraíso.
К теплому дыханию этого рая.
Se llama Platero ese borriquillo,
Его зовут Серебряник, этот боррикильо.,
Asombro del mundo, mi mejor amigo.
Удивление мира, мой лучший друг.
En Andalucía hay muchos Plateros.
В Андалусии много Серебряников.
Todos son poetas, todos son muy buenos.
Все они поэты, все очень хорошие.
Y a tí, vida mía, te voy a regalar
И тебе, жизнь моя, я подарю
Un burro Platero para caminar.
Серебряный осел, чтобы ходить.
Y siempre juntitos iremos los tres
И всегда вместе мы пойдем втроем.
Recorriendo el mundo con nuestro querer.
Путешествуя по миру с нашим желанием.
Platero y tú, platero y yo.
Платеро и ты, Платеро и я.
Qué hermosa es la vida si canta el amor.
Как прекрасна жизнь, если она поет Любовь.
Platero, y yo.
Серебряник, ты и я.
No hay cosa más linda en el muro entero
На всей стене нет ничего симпатичнее.
Que una sombra fresca junto al amor mío
Что свежая тень рядом с моей любовью.
Mientras, cariñoso, mi burro Platero,
А пока, ласковый, Мой Серебряный осел.,
Nos mira y nos guiña y bebe en el río.
Он смотрит на нас, подмигивает нам и пьет в реке.
Platero, y yo.
Серебряник, ты и я.





Writer(s): Juan Gabriel Garcia Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.