Paroles et traduction Manolo Escobar - Que Bonita Es Mi Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita Es Mi Niña
How Beautiful My Girl Is
Ayer
tarde,
yo
cantaba...
Yesterday
afternoon,
I
was
singing...
Ayer
tarde,
yo
cantaba...
Yesterday
afternoon,
I
was
singing...
Mientras
mi
niña
dormia,
While
my
girl
was
sleeping,
Los
almendros
la
tapaban,
The
almond
trees
were
covering
her,
Y
a
su
ventana
llegaban
por
ver
los
claros
del
día.
And
they
reached
her
window
to
see
the
break
of
day.
Los
almendros
la
tapaban
y
a
su,
The
almond
trees
were
covering
her
and
to
her,
Ventana
llegaban
por
ver
los
claros
del
día.
Window
they
reached
to
see
the
break
of
day.
Que
bonita
que
es
mi
niña
How
beautiful
my
girl
is
Que
bonita
cuando
duerme
How
beautiful
when
she
sleeps
Se
parece
a
una
amopola
She
looks
like
a
poppy
Entre
los
trigales
verdes
Among
the
green
wheat
fields
Que
bonita
que
es
mi
niña
How
beautiful
my
girl
is
Que
bonita
cuando
duerme
How
beautiful
when
she
sleeps
Se
parece
a
una
amapola
She
looks
like
a
poppy
Entre
los
trigales
verdes.
Among
the
green
wheat
fields.
Jugaban
al
escondite,
jugaban
al
escondite
They
played
hide-and-seek,
they
played
hide-and-seek
El
sol
con
los
limoneros,
The
sun
with
the
lemon
trees,
Y
a
la
ventana
llegaban
y
a
su
cunita
miraban
And
they
reached
the
window
and
they
looked
at
her
cradle
Por
ver
dormir
a
un
lucero.
To
see
a
star
sleeping.
Y
a
la
ventana
llegaban
y
a
su
cunita
miraban
And
they
reached
the
window
and
they
looked
at
her
cradle
Por
ver
dormir
a
un
lucero.
To
see
a
star
sleeping.
Que
bonita
que
es
mi
niña
How
beautiful
my
girl
is
Que
bonita
cuando
duerme
How
beautiful
when
she
sleeps
Se
parece
a
una
amopola
She
looks
like
a
poppy
Entre
los
trigales
verdes
Among
the
green
wheat
fields
Que
bonita
que
es
mi
niña
How
beautiful
my
girl
is
Que
bonita
cuando
duerme
How
beautiful
when
she
sleeps
Se
parece
a
una
amapola
She
looks
like
a
poppy
Entre
los
trigales
verdes.
Among
the
green
wheat
fields.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.garcia Del Val
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.