Manolo Escobar - Tanguillos de la Defensa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - Tanguillos de la Defensa




Con el debido respeto
При всем уважении.
Y humildemente
И смиренно
Le expongo a Usía
Я разоблачаю его.
Y a toda la compañía
И всей компании
Lo que esa noche pasó,
Что случилось в ту ночь,
Cuando a Madrid yo venía
Когда я приезжал в Мадрид,
Cumpliendo mi obligación:
Выполняя свой долг,:
Yo venía cantando con alegría,
Я пел с радостью.,
Mas no crea la Sala
Но не создает комнату
Que estaba puesto por la bebía.
Он был одет в пьяную одежду.
Y al salir de una curva me la topé.
И, выйдя из поворота, я наткнулся на нее.
Un borracho no frena, y yo frené.
Пьяница не тормозит, а я тормозил.
En mitá el asfalto,
В Мите асфальт,
Me valga Santa Ana,
Я стою Санта-Ана,
Estaba tendía
Он лежал
Igual que una rana.
Как лягушка.
Me tiré de un salto
Я прыгнул.
Y me fui pa ella,
И я ушел, па она.,
que estaba viva,
Я видел, что она жива.,
Bendije mi estrella.
Я благословил свою звезду.
Y así me dijo Gracita:
И так сказала мне Грасита.:
"Maldita sea mi suerte,
"Будь проклята моя удача,
Ya estoy atropellaíta,
Я уже переезжаю.,
Soy la novia de la muerte".
Я невеста смерти".
Me la subí a la cabina,
Я забрал ее в кабину.,
Pues mi intención era sana,
Потому что мое намерение было здоровым.,
Y la dejé en una esquina
И я оставил ее в углу.
Y así le dije: Con Dios, paisana.
И так я ему сказал: С Богом, землячка.
Por la Pastora Divina
Божественным пастырем
Que la he tratao como a mi hermana.
Что я относился к ней как к своей сестре.
Yo juro solemnemente
Я торжественно клянусь.
Como lo piden las escrituras
Как просят священные писания
Que de esta escalabraúra
Что из этой лестницы
Soy inocente del tó.
Я невиновен.
Que miente esa criatura
Что это существо лжет
Lo mismo que Eva mintió.
То же, что Ева солгала.
Desde que el mundo es mundo,
С тех пор, как мир есть мир,,
A los varones,
Мужчинам,
Nos buscaron las hembras,
Нас искали самки,
Señores míos, las perdiciones.
Господа мои, проигрыши.
Si recuerdan la historia comprenderán
Если вы вспомните историю, вы поймете
Que me pasa lo mismo
Что со мной происходит то же самое
Que al Padre Adán.
Чем к отцу Адаму.
Cuando ven que hay "tela",
Когда они видят, что есть " ткань",
Y perdone Usía,
И прости меня.,
Se van a por uno como una jauría.
Они идут за одним, как за другим.
Y como yo tengo
И как у меня есть
La vida resuelta,
Решенная жизнь,
Esas sanguijuelas
Эти пиявки
Me buscan las vueltas.
Меня ищут круги.
Si por ser bueno y honrao
Если за то, что я хороший и честный,
Y dar la sangre a cualquiera,
И отдать кровь кому угодно.,
Y cumplir con lo mandao
И выполнить то, что мандао
De auxilio en la carretera,
Помощь на дороге,
Me puedo ver condenao
Я вижу себя осужденным.
Y encerrao como una fiera,
И я запираюсь, как зверь.,
Le juro, señor letrao,
Клянусь, господин летрао.,
Cuadre o no cuadre,
Квадрат или не квадрат,
De esta manera:
Этак:
Que no paro ni a mi padre
Что я не остановлю даже своего отца.
Ni aunque le vea
Даже если я его не увижу.
Las tripas fuera.
Кишки наружу.
Que no paro ni a mi padre
Что я не остановлю даже своего отца.
Ni aunque le vea
Даже если я его не увижу.
Las tripas fuera.
Кишки наружу.





Writer(s): l.saenz de heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.