Paroles et traduction Manolo Escobar - Tengo Tres Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Tres Amores
Three Loves That I Have
Cuando
me
pongo
a
soñar
When
I
start
to
dream
Recuerdos
de
la
niñez,
Memories
of
childhood,
A
la
que
a
mí
me
dio
el
ser
To
the
one
who
gave
me
life
No
me
canso
de
besar.
I
never
tire
of
kissing.
Y
siento
que
el
corazón
And
I
feel
that
my
heart
Se
me
queda
en
su
regazo,
Stays
in
her
lap,
Cuando
yo
abrazo
a
mi
madre
When
I
embrace
my
mother
Y
ella
devuelve
el
abrazo.
And
she
returns
the
embrace.
Tres
amores
tengo,
Three
loves
that
I
have,
Uno,
dos
y
tres.
One,
two
and
three.
Todos
diferentes,
All
different,
Todos
de
mujer.
All
of
women.
Y
si
uno
me
llama,
And
if
one
calls
me,
Los
otros
también.
The
others
also.
Uno
el
de
mi
madre,
One
is
my
mother,
Otro
es
el
de
mi
mujer,
Another
is
my
wife,
Y
otro
el
de
mi
hija.
And
another
my
daughter.
¡Qué
suerte
tener
los
tres!
How
lucky
to
have
all
three!
Cuando
yo
quiero
besar
When
I
want
to
kiss
Con
un
ardiente
querer,
With
a
burning
desire,
Mi
esposa
es
el
manantial
My
wife
is
the
spring
Donde
se
calma
mi
sed.
Where
my
thirst
is
quenched.
Y
es
tanta
la
sensación
And
so
much
is
the
sensation
De
cariño
y
de
ternura,
Of
love
and
tenderness,
Que
mi
sangre,
como
un
río,
That
my
blood,
like
a
river,
Se
desborda
con
la
suya.
Overflows
with
hers.
Tres
amores
tengo,
Three
loves
that
I
have,
Uno,
dos
y
tres.
One,
two
and
three.
Todos
diferentes,
All
different,
Todos
de
mujer.
All
of
women.
Y
si
uno
me
llama,
And
if
one
calls
me,
Los
otros
también.
The
others
also.
Uno
el
de
mi
madre,
One
is
my
mother,
Otro
es
el
de
mi
mujer,
Another
is
my
wife,
Y
otro
el
de
mi
hija.
And
another
my
daughter.
¡Qué
suerte
tener
los
tres!
How
lucky
to
have
all
three!
Oigo
a
mi
hija
reir
I
hear
my
daughter
laugh
Lo
mismo
que
un
cascabel,
Like
a
bell,
Y
un
sentimiento
feliz
And
a
happy
feeling
Inunda
todo
mi
ser.
Floods
my
whole
being.
Y
siento
que
la
ilusión
And
I
feel
that
the
illusion
De
atraerla
hacia
mi
pecho,
Of
drawing
her
to
my
chest,
Es
el
regalo
más
grande
Is
the
greatest
gift
Que
el
cielo
pudo
haber
hecho.
That
heaven
could
have
made.
Tres
amores
tengo,
Three
loves
that
I
have,
Uno,
dos
y
tres.
One,
two
and
three.
Todos
diferentes,
All
different,
Todos
de
mujer.
All
of
women.
Y
si
uno
me
llama,
And
if
one
calls
me,
Los
otros
también.
The
others
also.
Uno
el
de
mi
madre,
One
is
my
mother,
Otro
es
el
de
mi
mujer,
Another
is
my
wife,
Y
otro
el
de
mi
hija.
And
another
my
daughter.
¡Qué
suerte
tener
los
tres!
How
lucky
to
have
all
three!
Uno
el
de
mi
madre,
One
is
my
mother,
Otro
es
el
de
mi
mujer,
Another
is
my
wife,
Y
otro
el
de
mi
hija.
And
another
my
daughter.
¡Qué
suerte
tener
los
tres!
How
lucky
to
have
all
three!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cubedo, García Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.