Paroles et traduction Manolo Escobar - Tu Nombre Anita
Tu Nombre Anita
Your Name Anita
Mi
destino
y
tu
destino
Our
fates
were
intertwined
Se
cruzaron
en
la
vida
The
moment
our
paths
crossed
Y
quedé
preso
en
las
redes
I
was
ensnared
in
the
web
Del
cantor
de
tu
sonrisa
Of
the
minstrel
of
your
smile
Y
al
compás
de
mis
guitarras
To
the
rhythm
of
my
guitars
Te
ofrecí
yo
el
alma
mia
I
offered
you
my
soul
Y
dos
rosas
por
dos
besos
And
two
roses
for
two
kisses
Dibujé
yo
en
tus
mejillas
Upon
your
cheeks
I
painted
them
Anita
que
lindo
nombre
Anita,
what
a
beautiful
name
Tu
nombre
cariño
Your
name,
my
love
Que
bellos
ojos
los
tuyos
Your
eyes
so
captivating
Anita
cariños
hay
en
el
mundo
Anita,
there
are
many
darlings
in
the
world
Mi
vida
como
el
granito
My
life,
constant
as
granite
Pero
tu
sabes
mi
cielo
But
you
know,
my
darling
Que
no
existen
como
el
mio
None
compare
to
mine
Anita
que
dulces
labios
Anita,
what
sweet
lips
Los
tuyos
son
mios
Yours
are
mine
Que
hermoso
nombre
Such
a
beautiful
name
Tu
nombre
cariño
Your
name,
my
love
Nuestros
nombres
van
unidos
Our
names
forever
entwined
Por
la
senda
de
la
vida
On
life's
path
we'll
walk
hand
in
hand
Con
un
beso
en
cada
boca
A
kiss
upon
our
lips
Y
dos
almas
que
suspiran
Two
souls
entwined
in
love's
embrace
Oración
de
amor
solemne
A
solemn
prayer
of
love
Está
en
mi
pecho
encendida
Burns
brightly
in
my
chest
Y
le
doy
a
Dios
las
gracias
And
I
thank
God
for
the
grace
Mi
querer
por
tanta
dicha.
Of
finding
you,
my
love.
Anita
que
lindo
nombre
Anita,
what
a
beautiful
name
Tu
nombre
cariño
Your
name,
my
love
Que
bellos
ojos
los
tuyos
Your
eyes
so
captivating
Anita
cariños
hay
en
el
mundo
Anita,
there
are
many
darlings
in
the
world
Mi
vida
como
el
granito
My
life,
constant
as
granite
Pero
tu
sabes
mi
cielo
But
you
know,
my
darling
Que
no
existen
como
el
mio
None
compare
to
mine
Anita
que
dulces
labios
Anita,
what
sweet
lips
Los
tuyos
son
mios
Yours
are
mine
Que
hermoso
nombre
Such
a
beautiful
name
Tu
nombre
cariño
Your
name,
my
love
Anita
tu
nombre
me
habla
Anita,
your
name
whispers
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): García Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.