Paroles et traduction Manolo Escobar - Un Beso en el Puerto
Me
siento
rey
Я
чувствую
себя
королем.
De
los
pájaros
cantores.
От
певчих
птиц.
Tras
de
la
reja
За
решеткой
No
paro
de
cantar.
Я
все
время
пою.
Yo
soy
feliz,
Я
счастлив.,
Porque
no
sé
de
rencores,
Потому
что
я
не
знаю
обид.,
Aunque
he
perdío
Хотя
я
проиграл.
Mi
plena
libertad.
Моя
полная
свобода.
Nada
me
importa
la
pena
Меня
ничто
не
волнует.
Ni
lo
que
diga
la
gente.
Ни
то,
что
говорят
люди.
He
de
llevar
mi
condena
Я
должен
нести
свой
приговор.
Como
los
hombres
valientes.
Как
храбрые
люди.
Por
un
beso
que
le
dí
en
el
puerto
За
поцелуй,
который
я
дал
ему
в
порту.
A
una
dama
que
no
conocía.
Леди,
которую
я
не
знал.
Por
un
beso
que
le
dí
en
el
puerto,
За
поцелуй,
который
я
дал
ему
в
порту.,
Han
querido
matar
mi
alegría.
Они
хотели
убить
мою
радость.
Por
un
beso
que
le
dí
en
el
puerto
За
поцелуй,
который
я
дал
ему
в
порту.
Me
encuentro
metío
en
esta
prisión.
Я
нахожусь
в
этой
тюрьме.
Si
lo
llegan
a
saber
mis
huesos
Если
они
узнают
мои
кости,
Le
lleno
de
besos
hasta
el
corazón.
Он
наполнил
ее
поцелуями
до
самого
сердца.
Pidiendo
estoy
Я
прошу,
я
Que
me
saquen
de
la
trena,
Вытащи
меня
из
трены.,
Porque
del
puerto
Потому
что
из
порта
Jamás
me
apartaré.
Я
никогда
не
уйду.
A
española
y
a
extranjera
Испанская
и
иностранная
Y
si
me
dejan,
И
если
они
оставят
меня,,
También
las
besaré.
Я
тоже
их
поцелую.
Porque
los
hombres
de
España
Потому
что
мужчины
Испании
Somos
así
de
galantes,
Мы
такие
галантные.,
Y
aunque
nos
partan
el
alma,
И
даже
если
они
разбивают
нам
душу.,
Siempre
nos
ríe
el
semblante.
Мы
всегда
смеемся.
Si
lo
llegan
a
saber
mis
huesos
Если
они
узнают
мои
кости,
Le
lleno
de
besos
hasta
el
corazón.
Он
наполнил
ее
поцелуями
до
самого
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS CASTELLANO GOMEZ, ALEJANDRO CINTAS SARMIENTO BARRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.