Paroles et traduction Manolo Escobar - ¡Ay, caridad!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay, caridad!
Ах, Каридад!
Te
vi
cruzando
la
plaza
Я
увидел
тебя,
пересекающую
площадь,
Y
no
se
lo
que
me
dije
И
не
знаю,
что
я
себе
сказал.
Te
vi
cruzando
la
plaza
Я
увидел
тебя,
пересекающую
площадь,
Y
tanto
me
enloqueciste
И
ты
так
свела
меня
с
ума,
Que
en
otra
cosa
no
pienso
Что
я
ни
о
чем
другом
не
думаю,
Que
en
el
fuego
que
encendiste.
Кроме
огня,
что
ты
во
мне
зажгла.
Ay
Caridad,
tú
eres
mi
vida
Ах,
Каридад,
ты
моя
жизнь,
Ay
Caridad
de
mi
pasión
Ах,
Каридад
моей
страсти,
Ay
Caridad
has
de
dejar
Ах,
Каридад,
ты
должна
оставить,
Por
caridad
mi
corazón
Умоляю,
мое
сердце.
Te
busco
en
mi
madrugada
Я
искал
тебя
на
рассвете,
Cuando
soñaba
despierto
Когда
грезил
наяву.
Te
busco
en
mi
madrugada
Я
искал
тебя
на
рассвете,
Y
al
encontrarte
me
entero
И,
найдя
тебя,
узнал,
Que
has
de
casarte
mañana
Что
ты
завтра
выходишь
замуж
Con
mi
mejor
compañero.
За
моего
лучшего
друга.
De
tu
vera
he
de
marcharme
Я
должен
уйти
от
тебя,
Aunque
deje
lo
que
quiero
Хотя
и
оставляю
то,
что
люблю.
De
tu
vera
he
de
marcharme
Я
должен
уйти
от
тебя,
Porque
soy
un
hombre
entero
Потому
что
я
мужчина
слова,
Y
yo
no
quiero
mancharme
И
я
не
хочу
мараться
Con
amores
traicioneros
Предательской
любовью.
Porque
soy
hombre
sensato
Потому
что
я
разумный
человек,
Y
tu
una
mujer
honrada
А
ты
честная
женщина.
Porque
soy
hombre
sensato
Потому
что
я
разумный
человек,
Al
que
es
amigo
de
veras
Который
по-настоящему
ценит
дружбу,
Yo
no
puedo
traicionarlo
Я
не
могу
предать
его,
Por
la
sangre
de
mis
venas
Клянусь
кровью
в
моих
жилах.
Ay
Caridad
has
de
dejar
Ах,
Каридад,
ты
должна
оставить,
Por
caridad,
mi
corazón.
Умоляю,
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montero Gabriel Orfila, Manuel Cubedo Alicart, Juan Barcons Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.