Paroles et traduction Manolo Galvan - Hijo De Ramera
Madre
hoy
no
me
levanto,
no
quiero
ir
a
la
escuela.
Мама,
я
сегодня
не
встану,
не
хочу
в
школу.
Qué
estas
diciendo
mi
niño,
y
a
santo
de
que
te
niegas?
Что
ты
говоришь,
мой
мальчик?
Почему
ты
отказываешься?
Ayer
Pedro
el
del
alcalde
me
llamó
hijo
de
ramera.
Вчера
Педро,
сын
мэра,
назвал
меня
сыном
шлюхи.
La
madre
queda
pensando
en
recuerdos
y
en
vergüenzas
Мама
погружается
в
раздумья
о
воспоминаниях
и
стыде
Sabía
que
pasaría,
lo
sabía
con
certeza!
Она
знала,
что
это
произойдет,
она
знала
наверняка!
Hijo
debo
contarte
una
historia
que
pasó
Сын,
я
должна
рассказать
тебе
историю,
которая
произошла
Hace
unos
años
muy
cerca.
Несколько
лет
назад
недалеко
отсюда.
En
un
pueblo
junto
a
este
hubo
una
hermosa
doncella,
В
деревне
рядом
с
этой
жила
прекрасная
девушка,
Que
tenía
quince
años
y
una
belleza
muy
fresca.
Ей
было
пятнадцать
лет,
и
она
была
очень
красива.
Se
bañaba
junto
al
río
en
un
rincón
de
la
alberca.
Она
купалась
возле
реки,
в
уединенном
уголке
водоема.
Un
día
tres
mozos
llegan,
para
sin
ser
vistos
verla.
Однажды
пришли
три
молодца,
чтобы
посмотреть
на
нее
незаметно.
Se
excitan
ante
esa
flor
rebosante
de
pureza
Они
возбудились
при
виде
этого
цветка,
полного
чистоты,
Y
entre
los
tres
y
a
la
fuerza
destruyeron
en
la
niña
И
втроем
они
насильно
отняли
у
девочки
La
mas
grande
de
sus
prendas.
Самое
ценное
из
ее
достоинств.
Y
de
aquel
salvaje
acto
lleno
de
horror
y
violencia
И
от
этого
дикого
акта,
полного
ужаса
и
насилия,
Saliste
tú
mi
buen
niño
para
alegrar
mi
tristeza.
Появился
ты,
мой
добрый
мальчик,
чтобы
скрасить
мою
печаль.
Sólo
viví
para
tí,
no
me
entregue
fue
a
la
fuerza.
Я
жила
только
ради
тебя,
я
не
отдавалась
им
по
своей
воле.
Y
si
eso
es
una
ramera
que
venga
Dios
y
lo
vea.
И
если
это
шлюха,
пусть
Бог
придет
и
увидит.
Vete
a
la
escuela
mi
niño,
pero
vete
sin
vergüenzas,
Иди
в
школу,
мой
мальчик,
но
иди
без
стыда,
Con
la
cabeza
bien
alta
y
subidito
a
la
acera.
С
высоко
поднятой
головой
и
гордо
ступай
по
тротуару.
Si
madre
voy
a
la
escuela
y
si
a
Pedro
se
le
ocurre
Если
мать,
я
пойду
в
школу,
и
если
Педро
посмеет,
Le
escupiré
en
la
cara.
Я
плюну
ему
в
лицо.
Madre
muchas
gracias
por
ser
una
madre
entera
Мама,
большое
спасибо
тебе
за
то,
что
ты
настоящая
мать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Galvan, Juan Ignacio Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.