Paroles et traduction Manolo Galvan - Mi Pequeño Gorrión
Mi Pequeño Gorrión
My Little Sparrow
a
ti
que
buscas
en
el
suelo
To
you
who
searches
the
ground
la
huella
de
los
rios
for
the
trace
of
rivers
a
ti
que
el
mar
se
te
hizo
eterno
to
you
for
whom
the
sea
became
eternal
al
hallarlo
en
tu
camino
upon
finding
it
in
your
path
a
ti
que
tienes
un
poeta
to
you
who
keeps
a
poet
olvidado
en
un
bolsillo
forgotten
in
a
pocket
a
ti
este
canto
es
para
ti
to
you,
this
song
is
for
you
pequeño
gorrion
little
sparrow
sin
nido...
without
a
nest...
volando
el
tiempo
se
adelanta
flying,
time
gets
ahead
y
tu
tiempo
a
llegado
junto
al
mio
and
your
time
has
arrived
alongside
mine
y
asi
este
canto
es
para
ti
and
so
this
song
is
for
you
pequeño
gorrion
little
sparrow
sin
nido...
without
a
nest...
dormido,
vuela,
soñando
asleep,
fly,
dreaming
un
nido
y
calor
mi
pequeño
gorrion
of
a
nest
and
warmth,
my
little
sparrow
saliste
un
dia
de
tu
aldea
you
left
your
village
one
day
buscando
cariño
seeking
affection
el
sol
y
el
dia
te
animaban
the
sun
and
the
day
encouraged
you
la
noche
trajo
el
frio
the
night
brought
the
cold
a
ti
que
tienes
un
poeta
to
you
who
keeps
a
poet
olvidado
en
un
bolsillo
forgotten
in
a
pocket
a
ti
este
canto
es
para
ti
to
you,
this
song
is
for
you
pequeño
gorrion
little
sparrow
sin
nido...
without
a
nest...
dormido,
vuela,
soñando
asleep,
fly,
dreaming
un
nido
y
calor
mi
pequeño
gorrion
of
a
nest
and
warmth,
my
little
sparrow
dormido,
vuela,
soñando
asleep,
fly,
dreaming
un
nido
y
calor
mi
pequeño
gorrion
of
a
nest
and
warmth,
my
little
sparrow
a
ti
que
hoy
duermes
en
los
brazos
to
you
who
sleeps
today
in
the
arms
de
un
amor
que
no
es
el
mio
of
a
love
that
is
not
mine
a
ti
este
canto
es
para
ti
to
you,
this
song
is
for
you
mi
pequeño
gorrion
my
little
sparrow
con
nido...
with
a
nest...
pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
a
ti
este
canto
es
para
ti
mi
pequeño
gorion
to
you,
this
song
is
for
you,
my
little
sparrow
al
fin
con
nido.
finally
with
a
nest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.