Paroles et traduction Manolo Galvan - Porque Te Quiero Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Quiero Tanto
Why Do I Love You So Much
¿Por
qué,
por
quién,
y
por
cuánto?
Why,
for
whom,
and
for
how
much?
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
¿Por
qué
me
falta
el
aire
cuando
tú
no
estás?
Why
do
I
run
out
of
breath
when
you're
not
around?
¿Por
qué
la
gente
es
nadie
cuando
tú
te
vas?
Why
are
people
nothing
when
you
leave?
¿Por
qué
las
golondrinas
van
a
tu
balcón?
Why
do
swallows
go
to
your
balcony?
¿Por
qué
las
aves
frias
buscan
tu
calor?
Why
do
cold
birds
seek
your
warmth?
¿Por
qué
la
niebla
duerme
frente
a
tu
portal?
Why
does
the
fog
sleep
in
front
of
your
door?
¿Por
qué,
por
quién,
y
por
cuánto?
Why,
for
whom,
and
for
how
much?
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
¿Por
qué
la
rosa
es
blanca
si
lo
pides
tú?
Why
is
the
rose
white
if
you
ask?
¿Por
qué
la
noche
es
alba
si
te
acercas
tú?
Why
is
the
night
clear
if
you
come
near?
¿Por
qué
los
perros
duermen
frente
a
tu
portal?
Why
do
dogs
sleep
in
front
of
your
door?
¿Por
qué,
por
quién,
y
por
cuánto?
Why,
for
whom,
and
for
how
much?
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
¿Por
qué,
por
quién,
y
por
cuánto?
Why,
for
whom,
and
for
how
much?
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
¿Por
qué
por
las
mañanas
cuando
sale
el
sol?
Why
in
the
morning
when
the
sun
rises?
¿Por
qué
las
golondrinas
van
a
tu
balcón?
Why
do
swallows
go
to
your
balcony?
También
mi
pensamiento
vuela
siempre
a
ti
My
thoughts
also
always
fly
to
you
¿Por
qué,
por
quién,
y
por
cuánto?
Why,
for
whom,
and
for
how
much?
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
¿Por
qué,
por
quién,
y
por
cuánto?
Why,
for
whom,
and
for
how
much?
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
Lalala
lalala
Lalala
lalala
¿Por
qué
te
quiero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pardo Suarez Juan Ignacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.