Manolo Galvan - Se Me Ha Cansado el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Galvan - Se Me Ha Cansado el Alma




Se Me Ha Cansado el Alma
Моя душа устала плакать
Esos días malos en que no te encuentro
Эти плохие дни, когда я не вижу тебя,
Parecen alegres y son sufrimiento
Кажутся радостными, но полны страданий.
Esos días grises que paso sin ti
Эти серые дни, что я провожу без тебя,
Me parecen tristes solo hago sufrir
Кажутся мне печальными, я лишь страдаю.
Escribí mil cartas, mil cartas he roto
Я написал тысячу писем, тысячу писем порвал,
Todas las palabras me saben a poco
Все слова кажутся мне недостаточными.
Esos días negros cuando no te veo
Эти черные дни, когда я не вижу тебя,
Cuando no te escucho cuando no te siento
Когда я не слышу тебя, когда я не чувствую тебя,
Se me ha cansado el alma de llorar,
Моя душа устала плакать,
Ya ni siquiera quiero yo pensar,
Я даже не хочу думать,
Que una semana se me ha convertido en mas
Что неделя превратилась в большее,
Y un solo día me basta para amar
И одного дня мне достаточно, чтобы любить.
Estoy pensando en volver de nuevo a ti
Я думаю о том, чтобы вернуться к тебе,
Tal vez quieras tu regresar a mi,
Может быть, ты тоже захочешь вернуться ко мне,
Por eso yo te canto esta canción y te escribo esta carta.
Поэтому я пою тебе эту песню и пишу это письмо.
Escucha mi canción directo al corazón
Послушай мою песню, прямо в сердце,
Que siento estremecer cuando yo te hablo
Которое трепещет, когда я говорю с тобой.
Escucha mi canción tal vez te suene a poco
Послушай мою песню, может быть, тебе покажется мало,
Pero es mi corazón y para mi lo es todo se
Но это мое сердце, и для меня это всё.
Se me ha cansado el alma de llorar,
Моя душа устала плакать,
Ya ni siquiera quiero yo pensar,
Я даже не хочу думать,
Que una semana se me ha convertido en mas
Что неделя превратилась в большее,
Y un solo día me basta para amar
И одного дня мне достаточно, чтобы любить.
Estoy pensando en volver de nuevo a ti
Я думаю о том, чтобы вернуться к тебе,
Tal vez quieras tu regresar a mi,
Может быть, ты тоже захочешь вернуться ко мне,
Por eso yo te canto esta canción y te escribo esta carta
Поэтому я пою тебе эту песню и пишу это письмо.





Writer(s): MANOLO GALVAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.