Manolo Galvan - Te Quise, Te Quiero, Te Querré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Galvan - Te Quise, Te Quiero, Te Querré




Te Quise, Te Quiero, Te Querré
Я любил тебя, люблю и буду любить
Serena como un cielo de verano
Безмятежная, как летнее небо
Tendiéndome su mano
Протянув мне руку
Me dijo que hay caminos con espinas
Ты сказала, что есть пути с шипами,
Que dañan las vidas
Ранящие жизни
Que ya no necesita mis palabras
Что больше не нужны мои слова
Que quiere andar su vida ya sin
Что хочешь пройти свою жизнь уже без меня,
Y descubro que mi orgullo era mentira
И я обнаруживаю, что моя гордость была ложью
Y de nuevo, con mis lágrimas dije así
И снова со слезами на глазах сказал:
Te quise, te quiero y te querré
Я любил тебя, люблю и буду любить
De la forma que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я тебя любил
Y no hay nada, ni nadie, ni lo habrá
И нет ничего и никого, и не будет,
Que me pueda hacer pensar de otra manera
Кто мог бы заставить меня думать иначе
Me dices que me vaya y yo me voy
Ты говоришь, что мне пора уйти, и я ухожу,
Pero mi alma vivirá en tu habitación
Но моя душа будет жить в твоем доме
Te dije, te digo y te diré
Я сказал, говорю и буду говорить,
Que te quiero más que a nadie y te querré
Что люблю тебя больше всех и буду любить
De la forma que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я тебя любил
Serena como un cielo de verano
Безмятежная, как летнее небо
Ofreciéndome tu mano
Предлагая мне свою руку
Me has dicho: "Quiero andar otro camino"
Ты сказала: "Хочу пойти другим путем"
Que es el principio de una vida sin tu amor
Что это начало жизни без твоей любви
Y descubro que mi orgullo era mentira
И я обнаруживаю, что моя гордость была ложью
Y de nuevo con mis lágrimas te dije así
И снова со слезами на глазах я сказал тебе:
Te quise, te quiero y te querré
Я любил тебя, люблю и буду любить
De la forma que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я тебя любил
Y no hay nada, ni nadie, ni lo habrá
И нет ничего и никого, и не будет,
Que me pueda hacer pensar de otra manera
Кто мог бы заставить меня думать иначе
Me dices que me vaya y yo me voy
Ты говоришь, что мне пора уйти, и я ухожу,
Pero mi alma vivirá en tu habitación
Но моя душа будет жить в твоем доме
Te dije, te digo y te diré
Я сказал, говорю и буду говорить,
Que te quiero más que a nadie y te querré
Что люблю тебя больше всех и буду любить
De la forma que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я тебя любил
Te quise, te quiero y te querré
Я любил тебя, люблю и буду любить





Writer(s): M. Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.