Paroles et traduction Manolo Galvan - Te Quise, Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise, Te Quiero
Я любил тебя, люблю и буду любить
Serena
como
un
cielo
de
verano
tendiendome
su
mano
Спокойная,
как
летнее
небо,
протянувшая
мне
руку
Me
dijo
que
hay
caminos
con
espinas
que
dañan
las
Она
сказала,
что
есть
дороги
с
шипами,
которые
ранят
Que
ya
no
necesitan
mis
palabras
que
quiere
andar
Что
ей
больше
не
нужны
мои
слова,
что
она
хочет
прожить
Su
vida
ya
sin
mi.y
descubro
que
mi
orgullo
era
Свою
жизнь
без
меня.
И
я
обнаружил,
что
моя
гордость
была
Mentira
y
de
nuevo
con
mis
Ложью,
и
снова
со
своими
Lagrimas
dije
asi:
Слезами
я
сказал
так:
Te
quise
te
quiero
te
querre,
de
la
forma
que
tu
Я
любил
тебя,
люблю
и
буду
любить,
так,
как
ты
Quieres
que
te
quiera
y
no
hay
nada,
ni
nadie,
ni
lo
Хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
и
нет
никого,
ничто,
и
не
будет,
Habra,
que
me
pueda
hacer
pensar
Что
может
заставить
меня
думать
De
otra
manera.me
dices
que
me
vaya
y
yo
me
voy.
Иначе.
Ты
говоришь,
чтобы
я
уходил,
и
я
уйду.
Pero
mi
alma
vivira
en
tu
habitacion
.
Но
моя
душа
будет
жить
в
твоей
комнате.
Te
dije,
te
digo
y
te
dire.
Я
сказал
тебе,
говорю
и
буду
говорить.
Que
te
quiero
mas
que
nadie
y
te
querre
de
la
forma
Что
я
люблю
тебя
больше
всех
и
буду
любить
так,
как
ты
Que
tu
quieres
que
te
quiera.
Хочешь,
чтобы
я
тебя
любил.
Serena
como
un
cielo
de
verano
ofreciendome
tu
mano,
Спокойная,
как
летнее
небо,
протянувшая
мне
руку,
Me
has
dicho
quiero
andar
otro
camino
que
es
el
Ты
сказала,
я
хочу
идти
другой
дорогой,
которая
есть
Principio
de
una
vida
sin
tu
amor.
Начало
жизни
без
твоей
любви.
Y
descubro
que
mi
orgullo
era
mentira
y
de
nuevo
И
я
обнаружил,
что
моя
гордость
была
ложью,
и
снова
Con
mis
lagrimas
te
dije
asi:
Со
своими
слезами
я
сказал
тебе
так:
Te
quise,
te
quiero
te
querre,
de
la
forma
que
tu
Я
любил
тебя,
люблю
и
буду
любить,
так,
как
ты
Quieres
que
te
quiera
Хочешь,
чтобы
я
тебя
любил
Y
no
hay
nada
ni
nadie
ni
lo
habra
que
me
pueda
И
нет
никого,
ничто
и
не
будет,
что
может
Hacer
pensar
de
otra
manera
.
Заставить
меня
думать
иначе.
Me
dices
que
me
vaya
y
yo
me
voy
pero
mi
alma
Ты
говоришь,
чтобы
я
уходил,
и
я
уйду,
но
моя
душа
Vivira
en
tu
habitacion
.
Будет
жить
в
твоей
комнате.
Te
dije,
te
digo.y
te
dire.que
te
quiero
mas
Я
сказал
тебе,
говорю
и
буду
говорить,
что
я
люблю
тебя
Que
nadie
y
te
querre
de
la
forma
que
tu
quieres
que
te
quiera.
Больше
всех
и
буду
любить
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.