Manolo Galvan - Te Quise Te Quiero Y Te Querre - traduction des paroles en allemand




Te Quise Te Quiero Y Te Querre
Ich Liebte Dich, Ich Liebe Dich Und Ich Werde Dich Lieben
Serena como un cielo de verano
Gelassen wie ein Sommerhimmel
Tendiéndome su mano
Mir ihre Hand reichend
Me dijo que hay caminos con espinas
Sagte sie mir, dass es Wege mit Dornen gibt
Que dañan las vidas
Die das Leben verletzen
Que ya no necesita mis palabras
Dass sie meine Worte nicht mehr braucht
Que quiere andar su vida ya sin
Dass sie ihr Leben nun ohne mich gehen will
Y descubro que mi orgullo era mentira
Und ich entdecke, dass mein Stolz eine Lüge war
Y de nuevo con mis lágrimas; dije así
Und wieder mit meinen Tränen; sagte ich so
Te quise, te quiero y te querré
Ich liebte dich, ich liebe dich und ich werde dich lieben
De la forma en que quieres que te quiera
Auf die Art, wie du willst, dass ich dich liebe
Y no hay nada, ni nadie, ni lo habrá
Und es gibt nichts, niemanden, noch wird es geben
Que me pueda hacer pensar de otra manera
Das mich anders denken lassen könnte
Si me dices: "que me vaya", yo me voy
Wenn du mir sagst: "geh", dann gehe ich
Pero mi alma vivirá en tu habitación
Aber meine Seele wird in deinem Zimmer leben
Te dije, te digo y te diré
Ich sagte dir, ich sage dir und ich werde dir sagen
Que te quiero más que nadie y te querré
Dass ich dich mehr als jeden anderen liebe und dich lieben werde
De la forma que quieres que te quiera
Auf die Art, wie du willst, dass ich dich liebe
Serena como un cielo de verano
Gelassen wie ein Sommerhimmel
Ofreciéndome tu mano
Mir deine Hand anbietend
Me has dicho quiero andar otro camino
Hast du mir gesagt, du willst einen anderen Weg gehen
Que es el principio de una vida sin tu amor
Der der Anfang eines Lebens ohne deine Liebe ist
Y descubro que mi orgullo era mentira
Und ich entdecke, dass mein Stolz eine Lüge war
Y de nuevo con mis lágrimas te dije así
Und wieder mit meinen Tränen sagte ich dir so
Te quise, te quiero y te querré
Ich liebte dich, ich liebe dich und ich werde dich lieben
De la forma en que quieres que te quiera
Auf die Art, wie du willst, dass ich dich liebe
Y no hay nada, ni nadie, ni lo habrá
Und es gibt nichts, niemanden, noch wird es geben
Que me pueda hacer pensar de otra manera
Das mich anders denken lassen könnte
Si me dices: "que me vaya", yo me voy
Wenn du mir sagst: "geh", dann gehe ich
Pero mi alma vivirá en tu habitación
Aber meine Seele wird in deinem Zimmer leben
Te dije, te digo y te diré
Ich sagte dir, ich sage dir und ich werde dir sagen
Que te quiero más que nadie y te querré
Dass ich dich mehr als jeden anderen liebe und dich lieben werde
De la forma que quieres que te quiera
Auf die Art, wie du willst, dass ich dich liebe





Writer(s): M. Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.