Manolo Galvan - Te Quise Te Quiero Y Te Querre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Galvan - Te Quise Te Quiero Y Te Querre




Te Quise Te Quiero Y Te Querre
Я любил тебя, люблю и буду любить
Serena como un cielo de verano
Безмятежная, как летнее небо,
Tendiéndome su mano
Протягивая мне руку,
Me dijo que hay caminos con espinas
Ты сказала, что есть пути с терниями,
Que dañan las vidas
Которые калечат жизни.
Que ya no necesita mis palabras
Что тебе больше не нужны мои слова,
Que quiere andar su vida ya sin
Что ты хочешь идти по жизни уже без меня.
Y descubro que mi orgullo era mentira
И я обнаружил, что моя гордость была ложью,
Y de nuevo con mis lágrimas; dije así
И снова со слезами на глазах я сказал:
Te quise, te quiero y te querré
Я любил тебя, люблю и буду любить,
De la forma en que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я любил тебя.
Y no hay nada, ni nadie, ni lo habrá
И нет ничего, и никого, и не будет,
Que me pueda hacer pensar de otra manera
Что может заставить меня думать иначе.
Si me dices: "que me vaya", yo me voy
Если ты скажешь: "Уходи", я уйду,
Pero mi alma vivirá en tu habitación
Но моя душа будет жить в твоей комнате.
Te dije, te digo y te diré
Я сказал тебе, говорю и буду говорить,
Que te quiero más que nadie y te querré
Что я люблю тебя больше всех и буду любить
De la forma que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я любил тебя.
Serena como un cielo de verano
Безмятежная, как летнее небо,
Ofreciéndome tu mano
Предлагая мне свою руку,
Me has dicho quiero andar otro camino
Ты сказала, что хочешь идти другим путем,
Que es el principio de una vida sin tu amor
Что это начало жизни без моей любви.
Y descubro que mi orgullo era mentira
И я обнаружил, что моя гордость была ложью,
Y de nuevo con mis lágrimas te dije así
И снова со слезами на глазах я сказал тебе:
Te quise, te quiero y te querré
Я любил тебя, люблю и буду любить,
De la forma en que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я любил тебя.
Y no hay nada, ni nadie, ni lo habrá
И нет ничего, и никого, и не будет,
Que me pueda hacer pensar de otra manera
Что может заставить меня думать иначе.
Si me dices: "que me vaya", yo me voy
Если ты скажешь мне: "Уходи", я уйду,
Pero mi alma vivirá en tu habitación
Но моя душа будет жить в твоей комнате.
Te dije, te digo y te diré
Я сказал тебе, говорю и буду говорить,
Que te quiero más que nadie y te querré
Что я люблю тебя больше всех и буду любить
De la forma que quieres que te quiera
Так, как ты хочешь, чтобы я любил тебя.





Writer(s): M. Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.