Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
correr
por
el
mundo
Ich
will
durch
die
Welt
laufen
Como
un
vagabundo
sin
dirección
Wie
ein
Vagabund
ohne
Richtung
Iré
ablandando
caminos
Ich
werde
Wege
ebnen
Cantando
ilusiones
en
pos
de
un
color
Hoffnungen
singend,
auf
der
Suche
nach
einer
Farbe
Y
al
aprender
de
la
gente
Und
indem
ich
von
den
Leuten
lerne
Sembrando
simiente
Samen
säend
Daré
algo
de
mí
Werde
ich
etwas
von
mir
geben
Para
que
así
me
comprendan
Damit
sie
mich
so
verstehen
Me
quieran
y
ayuden
Mich
lieben
und
mir
helfen
Vagabundo
al
fin
(vagabundo
al
fin)
Ein
Vagabund
am
Ende
(ein
Vagabund
am
Ende)
Vagabundo
al
fin
(vagabundo
al
fin)
Ein
Vagabund
am
Ende
(ein
Vagabund
am
Ende)
Mundo
de
vagabundo
Welt
des
Vagabunden
Valiente
y
profundo
Mutig
und
tiefgründig
Sencillo
y
real
Einfach
und
real
Mundo
de
vagabundo
Welt
des
Vagabunden
Arraigado
y
absurdo
Verwurzelt
und
absurd
Mundo
natural
Natürliche
Welt
Voy
a
dormir
emociones
Ich
werde
Emotionen
schlafen
legen
Voy
a
escuchar
el
adiós
Ich
werde
das
Lebewohl
hören
De
mis
viejos
amores
Meiner
alten
Lieben
Con
una
sonrisa
Mit
einem
Lächeln
Quiero
correr
por
el
mundo
Ich
will
durch
die
Welt
laufen
Como
un
vagabundo
sin
dirección
Wie
ein
Vagabund
ohne
Richtung
Hoy
en
un
campo
de
hierba
Heute
auf
einem
Grasfeld
Ayer
en
asfalto
y
mañana
no
sé
Gestern
auf
Asphalt
und
morgen
weiß
ich
nicht
Y
al
aprender
de
la
gente
Und
indem
ich
von
den
Leuten
lerne
Sembrando
simiente
Samen
säend
Dare
algo
de
mí
Werde
ich
etwas
von
mir
geben
Para
que
así
me
comprendan
Damit
sie
mich
so
verstehen
Me
quieran
y
ayuden
Mich
lieben
und
mir
helfen
Vagabundo
al
fin
(vagabundo
al
fin)
Ein
Vagabund
am
Ende
(ein
Vagabund
am
Ende)
Vagabundo
al
fin
(vagabundo
al
fin)
Ein
Vagabund
am
Ende
(ein
Vagabund
am
Ende)
Mundo
de
vagabundo
Welt
des
Vagabunden
Valiente
y
profundo
Mutig
und
tiefgründig
Sencillo
y
real
Einfach
und
real
Mundo
de
vagabundo
Welt
des
Vagabunden
Arraigado
y
absurdo
Verwurzelt
und
absurd
Mundo
natural
Natürliche
Welt
Voy
a
dormir
con
las
flores
Ich
werde
mit
den
Blumen
schlafen
Voy
a
charlar
con
razones
Ich
werde
vernünftig
plaudern
Con
aves
y
hermanos
Mit
Vögeln
und
Brüdern
De
frases
amigas
Mit
freundlichen
Sätzen
Quiero
correr
por
el
mundo
Ich
will
durch
die
Welt
laufen
Como
un
vagabundo
sin
dirección
Wie
ein
Vagabund
ohne
Richtung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.