Manolo Garcia - A San Fernando, un Ratito a Pie y Otro Caminando - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - A San Fernando, un Ratito a Pie y Otro Caminando - Acústico




A San Fernando, un Ratito a Pie y Otro Caminando - Acústico
To San Fernando, a Little While on Foot and Another Walking - Acoustic
Pártete conmigo
Break away with me
Un cuartito de silencio
A little room of silence
Préstame esta noche
Lend me tonight
Tu maleta de los sueños
Your suitcase of dreams
O me echas un pulso
Or we'll try arm wrestling
O jugamos un sencillo
Or we'll play a simple game
Frótate conmigo
Rub me close
Hasta que me saques brillo
Until I shine
Llévame esta noche a San Fernando
Take me tonight to San Fernando
Iremos un ratito a pie y otro caminando
We'll go a little while on foot and another walking
Súbeme al Monte de las Siete Verdades
Take me up to the Mountain of Seven Truths
O enséñame a besar como sólo sabes
Or teach me to kiss like only you know how
Llévame esta noche a San Fernando
Take me tonight to San Fernando
Iremos un ratito a pie, otro caminando
We'll go a little while on foot, another walking
Que si me paro
That if I stop
El muermo me puede
The slowness can get me
Y si me puede
And if it gets me
Me meto en la cama
I'll get in bed
Que es donde mejor se está cuando llueve
Which is where it's best to be when it rains
Que ya no me paro ni un momento
That I won't stop for a moment
Antes de que se nos lleve el viento
Before the wind carries us away
Llévame a ese cine
Take me to that movie theater
Al de las sábanas blancas
The one with the white sheets
O córtame el pelo
Or cut my hair
O vamos a robar naranjas
Or let's go steal oranges
En cuanto amanezca
As soon as it's dawn
Nos subimos a la parra
We'll climb to the vine
A hacer el amor
To make love
Sobre el lucero del alba
On the morning star
Llévame esta noche a San Fernando
Take me tonight to San Fernando
Iremos un ratito a pie y otro caminando
We'll go a little while on foot and another walking
Súbeme al Monte de las Siete Verdades
Take me up to the Mountain of Seven Truths
O bésame...
Or kiss me...
O bésame como sabes
Or kiss me like only you know how
Como tan sólo sabes
Like only you know how
Como tan sólo, tan sólo sabes
Like only, only you know how
!Josepe!
!Josepe!
Enséñame las fotos que tienes
Show me the photos you have
En tu caja de galletas
In your cookie jar
Enséñame
Show me
Enséñame
Show me
Enséñame las fotos de tu caja de galletas
Show me the photos in your cookie jar
Enséñame a hacer como haces la veleta
Show me how to do the pinwheel like you do





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.