Manolo Garcia - Cabalgar La Eternidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Cabalgar La Eternidad




Cabalgar La Eternidad
Cabalgar la eternidad
Te he visto parada, flotando en las esquinas
I've seen you standing, floating in the corners
Y en corredores donde la vida no espera a nadie.
And in corridors where life waits for no one.
Te he visto barcear en profucnda laguna
I witnessed you wandering in a deep lagoon
Con nadadores que hablan cautivadoras lenguas.
With swimmers that spoke captivating languages.
Te he visto rezar en blancas iglesias con recogidas mujeres vestidas de púrpura.
I saw you pray in white churches with collected women dressed in purple.
Querías cabalgar la eternidad.
You wanted to ride eternity.
Querías cabalgar la inmensidad.
You wanted to ride the immensity.
Estribada en destello, fugaz.
Stride in brilliance, fleeting.
Querías cabalgar la inmensidad.
You longed to ride the vastness.
Delirabas entre nubes de plomo y mármol.
You raved amidst clouds of lead and marble.
De la más fina seda los hilos de tu confusión.
The finest silk threads of your confusion.
Viajando sola por selvas de navajas y hoces.
Traveling alone through jungles of razors and sickles.
Desgarrada por la fiera, adormecida
Torn apart by the beast, lulled
En la quimera de un paraíso sin dolor.
In the chimera of a paradise without pain.
Te he visto desatada en la euforia, en el llanto.
I've seen you unchained in euphoria, in tears.
Anegada, poseída por este quebranto que te arrasa,
Drowned, possessed by this heartbreak that overwhelms you,
De viento huracanado la mirada.
Your gaze like a hurricane wind.
Delirabas entre nubes de plomo y mármol.
Raving amidst clouds of lead and marble.
Torrentera cayendo a lo más bajo de la humana condición
A torrent falling to the lowest depths of human condition
En tu máquina tiempo tuneada en esperpento y espasmo.
In your time machine tuned into absurdity and spasm
Engalanada en las aceras, levantando clientela
Adorned on the sidewalks, picking up clientele
Hacia la última carrera donde no habría ganador.
Towards the final race where there would be no winner.
Querías cabalgar la eternidad.
You wanted to ride eternity.
Querías cabalgar la inmensidad.
You desired to ride the immensity.
En tu delirio, en tu fragilidad,
In your delirium, in your fragility,
Deslumbrada de estéril verdad.
Dazzled by barren truth.





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.