Paroles et traduction Manolo Garcia - Campanas de Libertad
Campanas de Libertad
Bells of Freedom
Ella
dijo
'vete',
She
said
'go
away',
Lo
repitió
dos
veces
más.
She
repeated
it
twice
more.
A
la
tercera
giré
mi
timón,
The
third
time
I
turned
my
rudder,
Rumbo
a
Los
Ángeles,
California;
Heading
to
Los
Angeles,
California;
Donde
hay
naranjas
y
mezcal
Where
there
are
oranges
and
mezcal
Y
vaqueras
de
ciudad.
And
city
cowgirls.
Juro
que
sobreviví,
I
swear
I
survived,
Solo
verme
y
juzgar.
Just
look
at
me
and
judge.
Cantan
los
perros
y
silban,
The
dogs
sing
and
whistle,
Balas
de
traca
final.
Final
fireworks
bullets.
Un
año
más
que
no
nieva
One
more
year
that
doesn't
snow
El
día
de
navidad.
On
Christmas
day.
Que
no
dejen
de
sonar
May
they
never
stop
ringing
Campanas
de
libertad,
Bells
of
freedom,
Vida
que
brota
exultante,
Life
that
sprouts
exuberantly,
No
te
voy
a
defraudar.
I
will
not
let
you
down.
'Vete'
dijo
ella,
'Go
away'
she
said,
Poeta
en
Nueva
York,
pensé;
Poet
in
New
York,
I
thought;
Donde
Lou
Red
a
Lorca
conoció.
Where
Lou
Reed
met
Lorca.
A
esa
estación
lunar
me
encaminé.
To
that
lunar
station
I
headed.
No
me
voy
a
relajar,
I'm
not
going
to
relax,
Vengan
dagas
mas
amor,
Bring
daggers
but
love,
Sajaré
mi
corazón,
I
will
cut
my
heart,
Brilaré
en
la
oscuridad.
I
will
shine
in
the
darkness.
Bailan
los
buitres
y
giran
The
vultures
dance
and
twirl
Planetas
sobre
Panerai.
Planets
over
Panerai.
Cerraduras
que
no
cierran
Locks
that
don't
lock
Besos
de
adiós
sin
cristal.
Goodbye
kisses
without
glass.
Desde
Bombay
a
Ramala
From
Bombay
to
Ramala
Fui
caminando
hacia
atras
I
walked
backwards
Con
vara
de
fresno
viejo,
With
a
cane
of
old
ash,
Sayo
color
azafrán.
Saffron
robe.
Bailan
los
perros
y
silban
The
dogs
dance
and
whistle
Balas
que
te
correrán
Bullets
that
will
run
you
Bailan
los
perros
disparan
The
dogs
dance
and
shoot
Dardos
que
marca
el
azar.
Darts
that
mark
the
random.
La
copa
ajena
me
tienta,
The
drink
of
others
tempts
me,
Néctar
que
no
he
de
probar.
Nectar
that
I
will
not
taste.
Que
no
dejen
de
sonar
May
they
never
stop
ringing
Campanas
de
libertad;
Bells
of
freedom;
De
continuar
la
farsa,
Should
the
farce
continue,
Mascaras
y
al
carnaval!
Masks
and
to
the
carnival!
Que
no
dejen
de
sonar
May
they
never
stop
ringing
Campanas
de
libertad
Bells
of
freedom
Que
no
dejen
de
sonar.
May
they
never
stop
ringing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.