Manolo Garcia - Creyente Bajo Torres De Alta Tension - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Creyente Bajo Torres De Alta Tension




Creyente Bajo Torres De Alta Tension
Believers Under High-voltage Towers
He vuelto sin ti al rincón olvidado
I have returned without you, to the forgotten corner
De una infinita campiña sin senderos ni cercados.
Of an infinite open field, with no pathways, or fences.
He vuelto a esa nada poblada de calles
I have returned to that nothingness, populated by streets
Vacías de gente.
Empty of people.
Como en un sueño, de todo ausente;
Like in a dream, distant from everything;
Alejado y creyente de estampas, creyente.
Alienated, and a believer in images, believer.
Creyente en ejido anegado de alelíes,
Believer in a field, flooded with wallflowers,
De pájaros bobos, de poetas rotos
Of foolish birds, of broken poets
Sobre las arterias
Upon the arteries
De asfalto que contigo arreciaron.
Of asphalt, which with you became violent.
Hacia los confines vírgenes remotos
Towards the remote virgin borders
De cielos prometidos, falsos,
Of heavens promised, false,
Que son llanto quedo de garzas en vuelo.
Which are the quiet cries of herons in flight.
Creyente sobre torre de marfil.
Believer upon an ivory tower.
Creyente, creyente.
Believer, believer.
He vuelto sin ti al Edén soñado,
I have returned without you, to the dreamt of Eden,
De una infinita campiña sin senderos ni cercados.
Of an infinite open field, with no pathways, or fences.
He vuelto a esa nada vacía de calles
I have returned to that nothingness, empty of streets
Pobladas de gente.
Populated by people.
Como en un sueño, de todo ausente.
Like in a dream, distant from everything.
Alejado y creyente de Ilíadas, creyente.
Alienated, and a believer in Iliad, believer.
Creyente en un campo anegado de pecados,
Believer in a field, flooded with sins,
Creyente en un pozo de petróleo en alta mar,
Believer in an oil well in the open sea,
De pájaros bobos, de muñecas rotas bajo luminarias,
Of foolish birds, of broken dolls beneath streetlamps,
De calles que contigo amanecí,
Of streets, which with you I saw dawn,
Hacia los confines de galaxias solitarias
Towards the borders of solitary galaxies
Porque al averno arrastran.
Because they drag me to hell.
Creyente bajo torres de alta tensión.
Believer beneath high-voltage towers.
Creyente en vuelo libre sin motivo ni motor.
Believer in free flight, without reason or motor.





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.