Manolo Garcia - El Club de los Amantes Desairados - Maqueta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Garcia - El Club de los Amantes Desairados - Maqueta




El Club de los Amantes Desairados - Maqueta
Клуб отвергнутых любовников - Демо
Te vi inesperadamente en un bar.
Тебя неожиданно встретил я в баре,
Estabas mucho más delgada,
Несколько похудела,
Ya no eras la chica-adverbio que yo conocí.
Совсем не та, что знавал я, ты была.
En tu cara ya no se dibujaba
Не прочесть на лице уже больше
El gesto de querer comerte el mundo
Стремления весь мир поглотить,
Y tuve la sensación de que ahora luchabas
Показалось, ты борешься, чтобы
Para que el mundo no te comiese a ti.
Не был тобой поглощён весь мир.
A la desesperada, luchabas.
Безутешна была твоя борьба.
Y eso fue todo. Seguí mi camino,
Так и всё. Я пошёл своей дорогой,
Sin retorno hacia los libros leídos
Не возвращаясь к книгам прочитанным,
Pero no olvidados.
Но не забытым.
A encontrarme con mis amigos
Собраться с друзьями
Del Club de los amantes desairados.
Из Клуба отвергнутых любимцев.
Tocados pero nunca hundidos,
Подраненные, но не разбитые,
Heridos pero restañados.
Раны залечены, но слабы.
Noqueados y en la cuenta atrás.
Нокаутированные, досчитать осталось.
Exhaustos pero no acabados.
Изможденные, но не уничтоженные.
Te vi como antaño, inasible y carnal,
Тебя увидел снова, неуловимую и страстную,
Aparente vestal, radiante aura.
Весталка на вид, аура сияет.
Mirando tus contornos de amazona sentí
При виде изгибов амазонки почувствовал,
Que el pasado es cristal babeado por caracola.
Что прошлое ракушка морская.
Tu gesto de querer comerte el mundo,
Стремление поглотить весь мир,
Tus ganas de querer comerte el mundo
Желание поглотить весь мир
Eran ahora risa, mueca despechada.
Превратились в смех, гримасу отчаяния.
Para que el mundo no te comiese a ti,
Чтобы тебя не поглотил мир,
Náyade, luchabas, templabas.
Водяная нимфа, ты боролась, гасила.
Y eso fue todo. Seguí mi camino,
Так и всё. Я пошёл своей дорогой,
Sin retorno hacia los viejos sueños
Не возвращаясь к мечтам старым,
Tantas veces postergados.
Сколько раз откладываемым.
A ampararme en el Club
Найти убежище в Клубе,
De los que juran que han vivido... tocados.
Из тех, кто клянется, что жил... подраненный.
Tocados pero no abatidos.
Подраненные, но не сломленные.
Valientes pero arcabuceados.
Храбрые, но раненые.
Bregados, mas por empezar,
Закалённые, но только начинаем,
Enteros, mas desmenuzados.
Целые, но уже измотанные.





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.