Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es mejor sentir (Maqueta)
Es ist besser zu fühlen (Demo)
Es
mejor
sentir
Es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Es
mejor
sentir
Es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Tuve
que
cruzar
el
puente
Ich
musste
die
Brücke
überqueren
Tuve
que
pararme
al
sol
Ich
musste
in
der
Sonne
stehen
bleiben
A
esperar
la
buena
suerte
Um
auf
das
Glück
zu
warten
A
volver
a
entrar
en
calor
Um
wieder
warm
zu
werden
Y
si
vuelve
a
suceder
Und
wenn
es
wieder
geschieht
Y
me
vuelvo
a
enamorar
Und
ich
mich
wieder
verliebe
Tendré
que
andar
con
más
tino
Werde
ich
vorsichtiger
sein
müssen
Que
no
me
vale
que
el
destino
ya
está
escrito
y
confirmado
Denn
es
nützt
mir
nichts,
dass
das
Schicksal
schon
geschrieben
und
bestätigt
ist
Es
mejor
sentir
Es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Si,
es
mejor
sentir
Ja,
es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Tuve
que
dejar
mi
casa
Ich
musste
mein
Haus
verlassen
Renuncié
a
mi
porvenir
Ich
gab
meine
Zukunft
auf
Atrapado
en
turbias
aguas
Gefangen
in
trüben
Wassern
Tuve
que
vivir
sin
mi
Ich
musste
ohne
mich
leben
Desnudo
y
solo
me
sentí...
Nackt
und
allein
fühlte
ich
mich...
Caminé
sin
rumbo
por
las
calles
tan
extrañas
para
mí,
Ich
ging
ziellos
durch
die
Straßen,
die
mir
so
fremd
waren,
Y
miré
la
brújula
colgada
de
los
pisos
altos
y
sentí...
Und
ich
blickte
auf
den
Kompass,
der
an
den
hohen
Etagen
hing,
und
fühlte...
Es
mejor
sentir
Es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Si,
es
mejor
sentir
Ja,
es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Tuve
que
cruzar
el
puente
Ich
musste
die
Brücke
überqueren
Sentarme
a
descansar
al
sol
Mich
hinsetzen,
um
in
der
Sonne
auszuruhen
Negarme
a
resbalar
por
la
pendiente
Mich
weigern,
den
Hang
hinabzurutschen
Volver
a
encontrar
color
Wieder
Farbe
finden
Tuve
que
cruzar
el
puente
Ich
musste
die
Brücke
überqueren
Tuve
que
pararme
al
sol
Ich
musste
in
der
Sonne
stehen
bleiben
Tuve
que
cruzar
el
puente
Ich
musste
die
Brücke
überqueren
Y
es
mejor
sentir
Und
es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Es
mejor
sentir
Es
ist
besser
zu
fühlen
Que
pensar
sentir
Als
zu
denken,
dass
man
fühlt
Es
mejor...
Es
ist
besser...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.