Paroles et traduction Manolo Garcia - Es mejor sentir (Maqueta)
Es mejor sentir (Maqueta)
Лучше чувствовать (демо-версия)
Es
mejor
sentir
Лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Es
mejor
sentir
Лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Tuve
que
cruzar
el
puente
Мне
пришлось
пересечь
мост
Tuve
que
pararme
al
sol
Пришлось
остановиться
на
солнце
A
esperar
la
buena
suerte
Ждать
удачи
A
volver
a
entrar
en
calor
И
снова
согреться
Y
si
vuelve
a
suceder
Если
это
случится
снова
Y
me
vuelvo
a
enamorar
Если
я
снова
влюблюсь
Tendré
que
andar
con
más
tino
Придется
быть
осторожнее
Que
no
me
vale
que
el
destino
ya
está
escrito
y
confirmado
Нельзя
полагаться
на
то,
что
судьба
предрешена
и
неизменна
Es
mejor
sentir
Лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Si,
es
mejor
sentir
Да,
лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Tuve
que
dejar
mi
casa
Мне
пришлось
оставить
свой
дом
Renuncié
a
mi
porvenir
Отказаться
от
своего
будущего
Atrapado
en
turbias
aguas
Попасть
в
мутные
воды
Tuve
que
vivir
sin
mi
Мне
пришлось
жить
без
себя
Desnudo
y
solo
me
sentí...
Голый
и
одинокий,
я
почувствовал...
Caminé
sin
rumbo
por
las
calles
tan
extrañas
para
mí,
Я
бродил
без
цели
по
улицам,
которые
казались
мне
такими
чужими
Y
miré
la
brújula
colgada
de
los
pisos
altos
y
sentí...
И
смотрел
на
компас,
висевший
на
верхних
этажах,
и
чувствовал...
Es
mejor
sentir
Лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Si,
es
mejor
sentir
Да,
лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Tuve
que
cruzar
el
puente
Мне
пришлось
пересечь
мост
Sentarme
a
descansar
al
sol
Присесть
отдохнуть
на
солнце
Negarme
a
resbalar
por
la
pendiente
Отказаться
скользить
по
склону
Volver
a
encontrar
color
Снова
найти
цвет
Tuve
que
cruzar
el
puente
Мне
пришлось
пересечь
мост
Tuve
que
pararme
al
sol
Мне
пришлось
остановиться
на
солнце
Tuve
que
cruzar
el
puente
Мне
пришлось
пересечь
мост
Y
es
mejor
sentir
И
лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Es
mejor
sentir
Лучше
чувствовать
Que
pensar
sentir
Чем
думать
о
чувствах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.