Manolo Garcia - Es Tiempo de Retornar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Es Tiempo de Retornar




Es Tiempo de Retornar
Time to Return
Tus ojos cabriolean
Your eyes are capers
En un rostro que aún es bello
In a face that is still beautiful
Tras quince años de mala vida.
After fifteen years of bad living
Ahora, joven en la esencia,
Now, young in essence
Recupera la inocencia
Regain innocence
En otras noches distintas.
On other different nights
Es tiempo de retornar.
It's time to return
Volver grupas y aprender,
Turn back and learn
Rectiicar y asumir.
Rectify and assume
Gravita humilde, pide agua.
Gravitate humbly, ask for water
Ahora pide la sed
Now ask for the thirst
Que necesitan las almas.
That souls need
Y ahora vuelvo a empezar
And now I start again
Ciento y una vez más.
A hundred and one more times
Sin temor ni tristeza
Without fear or sadness
Me orillo, ave Fénix,
I edge myself, Phoenix bird
Renazco, vuelvo a empezar.
I am reborn, I will start again
Pido para la sed
I ask for myself the thirst
Que necesitan las almas.
Which souls need
La obtendré a condición
I will get it on condition
De volverme un poco niño.
Of becoming a little bit of a child
En cada inal hay una marca
In every end there is a mark
Desde la que volver a empezar.
From which to start again
Tus ojos, rojas ascuas,
Your eyes, red embers
En un rostro nacarado
In a pearly face
Tanto amanecer despierta.
So much dawn wakes up
Debes volver a encontrarte.
You must find yourself again
Despojarte de penumbras.
Strip yourself of shadows
Atrás queda el ilo de los estoques,
Behind is the thread of the rapiers
Atrás para siempre la negra noche.
Behind forever is the black night
Es tiempo de pelear,
It's time to fight
Cerrar ilas y entender
Close ranks and understand
Que lo que sola no puedas hacer,
That what you cannot do alone
Amigos contigo lo harán.
Friends with you will do





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.