Paroles et traduction Manolo Garcia - Esta Noche He Soñado Con David Bowie
Esta Noche He Soñado Con David Bowie
I Had a Dream About David Bowie Last Night
Esta
noche
he
soñado
con
David
Bowie.
I
had
a
dream
about
David
Bowie
last
night.
Me
cruzaba
con
él,
le
decía
al
pasar:
I
walked
past
and
said:
No
quiero
molestarle,
señor,
pero
he
de
decirle
I
don't
want
to
bother
you,
sir,
but
I
have
to
tell
you
Gracias,
muchas
gracias.
Thank
you,
thank
you
very
much.
Gracias
por
una
vida
haciendo
feliz
a
la
gente.
Thank
you
for
a
life
making
people
happy.
Thank
you
for
a
life
making
people
feel
happy.
Thank
you
for
a
life
making
people
feel
happy.
Gracias
por
esa
vida,
por
ese
soplo
de
vida.
Thank
you
for
that
life,
for
that
breath
of
life.
Él
ha
musitado
algo,
se
ha
dado
la
vuelta,
He
whispered
something,
turned
around,
Secándose
una
lágrima
que
manaba
ascendiendo
Wiping
away
a
tear
that
was
flowing
up
Desde
el
centro
del
mundo.
From
the
center
of
the
world.
De
sus
labios
volaban
mariposas.
Butterflies
flew
from
his
lips.
Gracias
por
una
vida
haciendo
feliz
a
la
gente.
Thank
you
for
a
life
making
people
happy.
Thank
you
for
a
life
making
people
feel
happy.
Thank
you
for
a
life
making
people
feel
happy.
Gracias
por
esa
vida,
por
ese
soplo
de
vida.
Thank
you
for
that
life,
for
that
breath
of
life.
Me
he
despertado
pensando
que
cada
uno
juega
sus
cartas.
I
woke
up
thinking
that
everyone
plays
their
cards.
Me
he
despertado
pensando
que
cada
uno
agota
sus
bazas.
I
woke
up
thinking
that
everyone
runs
out
of
tricks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.