Paroles et traduction Manolo Garcia - Humo de Abrojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humo de Abrojos
Smoke of Abrojos
No
fue
precisamente
humo
de
abrojo
It
wasn't
precisely
smoke
of
abrojo
Lo
que
aquel
incendio
me
dio
What
that
fire
gave
me
Sino
una
llama
rumorosa,
viva
y
poderosa
But
a
noisy,
alive
and
powerful
flame
Fuerte,
que
mi
carne
mordió
Strong,
that
bit
my
flesh
Tu
tiro
envolvente
Your
enveloping
shot
Me
dio
pase
a
puerta
Gave
me
a
pass
to
the
goal
Y
derroché
con
ganas
eso
que
me
sobra
And
I
wasted
with
desire
that
which
I
have
too
much
of
Pasión
y
ese
infierno
Passion
and
that
hell
Mantis
religiosa,
al
que
me
abocaste
Praying
mantis,
to
whom
you
condemned
me
Luego
de
acabarme
After
finishing
me
off
Mantis
religiosa,
al
que
me
lanzaste
Praying
mantis,
to
whom
you
threw
me
A
medio
devorarme
Half-devouring
me
Como
no
queriendo
As
if
not
wanting
to
Recuerdo
haberte
entrado
I
remember
having
entered
you
Desbarrando
ya
Already
derailing
Sin
medir
el
roto
Without
measuring
the
damage
Recuerdo
haber
llegado
a
ti
de
sobrao′
I
remember
having
reached
you
with
arrogance
Necio,
como
el
que
ha
bebido
un
poco
Foolish,
like
someone
who
has
drunk
a
little
Como
enloquecido
As
if
maddened
Pretendiendo
dar
puntada
sin
hilo
Trying
to
stitch
without
thread
Estar
hasta
el
cuello
To
be
up
to
my
neck
Ya
estar
en
el
embolao'
To
already
be
in
the
mess
Mantis
religiosa
Praying
mantis
Fiera
de
ese
infierno
Beast
of
that
hell
Al
que
me
abocaste
To
which
you
condemned
me
Mantis
religiosa,
diosa
de
inframundo
Praying
mantis,
goddess
of
the
underworld
Después
de
acabarme
After
finishing
me
off
Como
no
queriendo
As
if
not
wanting
to
No
fue
precisamente
humo
de
abrojo
It
wasn't
precisely
smoke
of
abrojo
Lo
que
el
incendio
me
dio
What
the
fire
gave
me
Ahora
que
no
habrá
marcha
atrás
Now
that
there
will
be
no
turning
back
Que
arda
el
decorado
Let
the
scenery
burn
No
queda
otra
que
apechugar
There
is
no
other
choice
than
to
brave
it
Y
ahora
que
me
encuentro
And
now
that
I
find
myself
En
la
descubierta
In
the
exposed
De
esta
cruda
intemperie
Of
this
harsh
weather
Me
digo
sereno
I
tell
myself
calmly
Que
la
vida
diera
That
life
would
give
Que
la
vida
diera
That
life
would
give
Por
volver
al
fuego
To
return
to
the
fire
De
humo
de
tu
caverna
Of
the
smoke
of
your
cave
Mantis
religiosa
Praying
mantis
Volver
a
tu
fuego,
volver
a
tu
vera
To
return
to
your
fire,
to
return
to
your
side
Recuerdo
haber
entrado
derrapando
ya
I
remember
having
entered
already
skidding
Sin
frenar
un
poco
Without
braking
a
little
Recuerdo
haberte
entrado
desbarrando
I
remember
having
entered
you
derailing
Y
tú,
sin
medir
el
roto
And
you,
without
measuring
the
damage
Y
por
recordar,
recuerdo
muy
bien
And
for
the
sake
of
remembering,
I
remember
very
well
Que
a
tu
lado
el
mundo
se
desvanecía
poquito
a
poco
That
by
your
side
the
world
faded
away
little
by
little
Recuerdo,
cómo
enloquecido
I
remember,
how
maddened
Sólo
vi
en
ti
el
bocado
exquisito
I
only
saw
in
you
the
exquisite
morsel
Con
mi
ceguera
de
aquellos
tiempos
With
my
blindness
of
those
times
No
vi
la
pantera
que
escondías
dentro
I
did
not
see
the
panther
that
you
hid
within
Recuerdo
haber
llegado
a
ti
I
remember
having
reached
you
Ya
más
no
recuerdo
I
don't
remember
anything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.