Manolo Garcia - La Gran Regla de la Sabiduría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Garcia - La Gran Regla de la Sabiduría




La Gran Regla de la Sabiduría
Великое правило мудрости
Los bajos se ponen tacones para estar a una altura segura
Низкие парни надевают каблуки, чтобы быть на безопасной высоте,
Mujeres altas que usan zapatos planos
Высокие женщины носят обувь на плоской подошве,
Para estar al nivel y tenderte la mano
Чтобы быть на одном уровне и протянуть тебе руку.
En Capri el Doctor Axel Munthé a un amigo escribió, diciéndole
На Капри доктор Аксель Мунте другу написал, говоря ему:
La gran regla de la sabiduría
Великое правило мудрости я знаю,
La y te la contaré, la y te la contaré
Я знаю его и расскажу тебе, я знаю его и расскажу тебе.
Mejor que tratar de satisfacer más necesidades, las reduciré
Вместо того, чтобы пытаться удовлетворить больше потребностей, я их уменьшу.
Mejor que tratar de satisfacer mis necesidades, las reduciré
Вместо того, чтобы пытаться удовлетворить свои потребности, я их уменьшу.
A un amigo escribió el Dr. Munthé
Другу написал доктор Мунте,
A un amigo escribió, diciéndole
Другу написал, говоря ему:
Unos pocos tanto y tantos tan poco
Одним так много, а другим так мало.
Los tíos ricos buscan guapas y algunas guapas presidentes
Богатые дяди ищут красоток, а некоторые красотки - президентов.
Y así pasamos los días, afilándonos los dientes
И так мы проводим дни, точа зубы.
A un amigo escribió el Dr. Munthé
Другу написал доктор Мунте,
A un amigo escribió, diciéndole
Другу написал, говоря ему:
Sabemos que es un craso error que nuestro planeta sea
Мы знаем, что это грубая ошибка, что наша планета
El reino del colesterol o perezca de inanición
Царство холестерина или умирает от голода.
Si no eres moderno, al menos que seas lúcido
Если ты не современен, то хотя бы будь разумным.
Practicar altruismo y moderación (y sexo tántrico)
Практикуй альтруизм и умеренность тантрический секс),
Y un sano desapego de uno mismo (tántrico, tántrico, tántrico)
И здоровое отречение от себя (тантра, тантра, тантра).
Los antiguos filósofos lo hicieron y también Jesucristo (tántrico, tántrico)
Древние философы так делали, и Иисус Христос тоже (тантра, тантра).
La sucia malversación, mentira de recesión
Грязная растрата, ложь о рецессии.
Mejor que tratar de satisfacer más necesidades, las reduciré
Вместо того, чтобы пытаться удовлетворить больше потребностей, я их уменьшу.
Mejor que tratar de satisfacer mis necesidades, las reduciré
Вместо того, чтобы пытаться удовлетворить свои потребности, я их уменьшу.
A un amigo escribió el Dr. Munthé
Другу написал доктор Мунте,
A un amigo escribió, diciéndole
Другу написал, говоря ему:
Los tíos ricos buscan guapas, las resultonas residentes
Богатые дяди ищут красоток, эффектных жительниц.
Y así pasamos los días, afilándonos los dientes
И так мы проводим дни, точа зубы.
A un amigo escribió el Dr. Munthé
Другу написал доктор Мунте,
A un amigo escribió, diciéndole
Другу написал, говоря ему:





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.