Manolo Garcia - Nunca Es Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Nunca Es Tarde




Nunca Es Tarde
It's Never Too Late
Nunca es tarde para echarse a la calle
It's never too late to hit the streets
Nunca es tarde para el asombro
It's never too late for wonderment
No es tarde nunca para unos ojos de sereno cielo
It's never too late for eyes of serene sky
Y águilas al aire
And eagles in the air
Y en un vergel buscar luceros
And in a garden, search for stars
Y encontrar caballos de mar
And find seahorses
En un bazar dejar "te quieros"
In a bazaar, leave "I love you"s
Escritos entre pucheros que alguien leerá
Written among pots that someone will read
Nunca es tarde para las palabras
It's never too late for words
Para la orilla del mar nunca es tarde
For the seashore, it's never too late
Nunca es tarde cuando el verso cunde
It's never too late when verse abounds
Cuando el ser arranca, cuando el salto embarra
When being takes off, when the jump gets stuck
Para el afán despedido por la vida nunca es tarde
For the longing, dismissed by life, it's never too late
Nunca es tarde, nunca es tarde
It's never too late, it's never too late
Y si el dolor trae brumas fieras
And if pain brings fierce mists
Acechar la tarde con su luz
Seek the evening with its light
Si he de venir torcaz es fiera
If I am to come, dove is fierce
Componer vivir ambos en tu honor
Compose living, both in your honor
Y en un vergel esperar aguaceros
And in a garden, wait for downpours
Y encontrar caballos de mar
And find seahorses
En un bazar dejar "te quieros"
In a bazaar, leave "I love you"s
Escritas entre pucheros que alguien encontrará
Written among pots that someone will find
Nunca es tarde para las quimeras
It's never too late for dreams
Para la osa menor nunca es tarde
For the Little Dipper, it's never too late
Nunca es tarde cuando el verbo vivo nace de la carne
It's never too late when the verb, alive, is born from the flesh
Para la orilla del mar nunca es tarde
For the seashore, it's never too late
Nunca es tarde
It's never too late
Nunca es tarde
It's never too late






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.