Paroles et traduction Manolo Garcia - Océano Azul
Te
besé,
una
vez,
y
atrapado
me
quedé
I
kissed
you
once
and
got
trapped
Te
besé,
una
vez,
y
atrapado
me
quedé
I
kissed
you
once
and
got
trapped
Sentí,
en
mi
pecho,
el
toro
encerrado
I
felt
the
bull
in
my
chest
Altos
cipreses
rozaban
el
cielo
Tall
cypress
trees
touching
the
sky
Blancas
montañas
como
en
las
"road
movies"
White
mountains
like
in
the
"road
movies"
Motores
roncos
y
viento
racheado
Roaring
engines
and
gusty
wind
Llegaré
al
oceáno
azul
I
will
reach
the
blue
ocean
Llegaré,
soy
un
hombre
nuevo
I
will,
I'm
a
new
man
Eso
no
me
lo
puedes
negar
You
can't
deny
me
that
Penny
Lane,
John
Lennon
dice
"yes"
Penny
Lane,
John
Lennon
says
"yes"
¿Dónde
están
los
labios
que
besé?
Where
are
the
lips
I
kissed?
Al
cruzar
las
puertas
de
algún
bar
Crossing
the
doors
of
a
bar
Sé
que
te
encontraré
I
know
I'll
find
you
Con
tus
rubias
trenzas
de
trigal
With
your
blonde
wheat
braids
Y
tu
chapeau
francés
And
your
French
hat
Llegaremos
a
ese
mar
We
will
reach
that
sea
Otra
vez
"Easy
Rider"
Again
"Easy
Rider"
Cabalgando
metal
Riding
metal
Regalándonos
libertad
Giving
ourselves
freedom
Espejo
de
las
aguas
Mirror
of
the
waters
En
este
sueño
mío,
índigo
azul
In
this
dream
of
mine,
indigo
blue
Planeta
en
días
nuevos
Planet
in
new
days
Que
hacen
alegre
este
despertar
That
make
this
awakening
joyful
Te
besé,
te
abracé,
y
atrapado
me
quedé
I
kissed
you,
I
hugged
you,
and
got
trapped
Te
besé,
una
vez,
y
atrapado
me
quedé
I
kissed
you
once
and
got
trapped
Me
he
convertido
en
el
guardagujas
I
have
become
the
gatekeeper
De
mis
quereres,
barrera
levantada
Of
my
wishes,
a
raised
barrier
De
mis
castillos
sobre
el
aire
Of
my
castles
in
the
air
De
mi
baraja,
hoy,
tan
manoseada
Of
my
deck
of
cards,
so
worn
out
today
Llegaré
al
oceáno
azul
I
will
reach
the
blue
ocean
Mándame
tus
cartas
perfumadas
Send
me
your
perfumed
letters
Eso
no
me
lo
puedes
negar
You
can't
deny
me
that
La
verdad
pisándome
el
talón
The
truth
stepping
on
my
heels
La
pasión
y
su
temblor
carnal
The
passion
and
its
carnal
tremble
Que
unas
veces,
me
entregaste
fiel
That
sometimes,
you
gave
me
faithfully
Y
otras,
fue
otro
cantar
And
others,
it
was
another
story
Te
daré
lo
que
mis
ojos
ven
I
will
give
you
what
my
eyes
see
Y
una
pizca
de
sal
And
a
pinch
of
salt
Llegaremos
a
ese
mar
We
will
reach
that
sea
Otra
vez
"Easy
Rider"
Again
"Easy
Rider"
Cabalgando
metal
Riding
metal
Regalándonos
libertad
Giving
ourselves
freedom
En
las
desiertas
playas
On
the
desert
beaches
Que
hacen
alegre
este
despertar
(Ah-aah)
That
make
this
awakening
joyful
(Ah-aah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.