Manolo Garcia - Océano Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Océano Azul




Océano Azul
Blue Ocean
Te besé, una vez, y atrapado me quedé
I kissed you once and got trapped
Te besé, una vez, y atrapado me quedé
I kissed you once and got trapped
Sentí, en mi pecho, el toro encerrado
I felt the bull in my chest
Altos cipreses rozaban el cielo
Tall cypress trees touching the sky
Blancas montañas como en las "road movies"
White mountains like in the "road movies"
Motores roncos y viento racheado
Roaring engines and gusty wind
Llegaré al oceáno azul
I will reach the blue ocean
Llegaré, soy un hombre nuevo
I will, I'm a new man
Eso no me lo puedes negar
You can't deny me that
Penny Lane, John Lennon dice "yes"
Penny Lane, John Lennon says "yes"
¿Dónde están los labios que besé?
Where are the lips I kissed?
Al cruzar las puertas de algún bar
Crossing the doors of a bar
que te encontraré
I know I'll find you
Con tus rubias trenzas de trigal
With your blonde wheat braids
Y tu chapeau francés
And your French hat
Llegaremos a ese mar
We will reach that sea
Otra vez "Easy Rider"
Again "Easy Rider"
Cabalgando metal
Riding metal
Regalándonos libertad
Giving ourselves freedom
Espejo de las aguas
Mirror of the waters
En este sueño mío, índigo azul
In this dream of mine, indigo blue
Planeta en días nuevos
Planet in new days
Que hacen alegre este despertar
That make this awakening joyful
Te besé, te abracé, y atrapado me quedé
I kissed you, I hugged you, and got trapped
Te besé, una vez, y atrapado me quedé
I kissed you once and got trapped
Me he convertido en el guardagujas
I have become the gatekeeper
De mis quereres, barrera levantada
Of my wishes, a raised barrier
De mis castillos sobre el aire
Of my castles in the air
De mi baraja, hoy, tan manoseada
Of my deck of cards, so worn out today
Llegaré al oceáno azul
I will reach the blue ocean
Mándame tus cartas perfumadas
Send me your perfumed letters
Eso no me lo puedes negar
You can't deny me that
La verdad pisándome el talón
The truth stepping on my heels
La pasión y su temblor carnal
The passion and its carnal tremble
Que unas veces, me entregaste fiel
That sometimes, you gave me faithfully
Y otras, fue otro cantar
And others, it was another story
Te daré lo que mis ojos ven
I will give you what my eyes see
Y una pizca de sal
And a pinch of salt
Llegaremos a ese mar
We will reach that sea
Otra vez "Easy Rider"
Again "Easy Rider"
Cabalgando metal
Riding metal
Regalándonos libertad
Giving ourselves freedom
En las desiertas playas
On the desert beaches
Que hacen alegre este despertar (Ah-aah)
That make this awakening joyful (Ah-aah)





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.