Paroles et traduction Manolo Garcia - Quiero Esa Pasión - Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo
Quiero Esa Pasión - Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo
Хочу эту страсть - Тур Геометрия луча, концерт в Овьедо
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
эту
страсть,
хочу
эту
иллюзию
Que
ya
no
tengo
desde
que
no
oigo
tu
voz
Которых
лишился,
с
тех
пор
как
перестал
слышать
твой
голос
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
эту
страсть,
хочу
эту
иллюзию
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Хочу
эту
страсть,
хочу
эту
иллюзию
Ese
milagro
por
el
que
tanto
he
llorado
Это
чудо,
по
которому
я
так
тосковал
Y
aún
espero
las
palabras
de
tu
libro
de
romanzas
И
все
еще
жду
слова
из
твоей
книги
романсов
Para
continuar
queriendo
Чтобы
продолжать
любить
Y
aún
lo
espero,
el
milagro
aún
lo
espero
Я
все
еще
жду
этого,
я
все
еще
жду
чуда
Y
que
se
abran
océanos
bajo
mi
cielo
de
nadie
И
пусть
океаны
разольются
под
моим
пустым
небом
Desatada
la
galerna,
de
azufre
tinté
mi
sangre
Пусть
разбушуется
шторм,
мою
кровь
обожжет
сера
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
тебя
Que
hoy
me
levanté
con
el
pie
cambiado
Потому
что
сегодня
я
встал
с
другой
ноги
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
тебя
Que
hoy
me
levanté
nuevo
y
desairado
Потому
что
сегодня
я
проснулся
новым
и
безразличным
Que
el
tiempo,
al
avanzar
И
время,
продолжая
свой
путь
Va
dejando
atrás
rumbos
extraviados
Оставляет
позади
сбившиеся
с
пути
маршруты
No
te
espero
más,
ya
no
espero
más
Я
больше
не
жду
тебя,
больше
не
жду
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
эту
страсть,
хочу
эту
иллюзию
Que
ya
no
tengo
desde
que
no
oigo
tu
voz
Которых
лишился,
с
тех
пор
как
перестал
слышать
твой
голос
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
эту
страсть,
хочу
эту
иллюзию
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Хочу
эту
страсть,
хочу
эту
иллюзию
Ese
delirio
por
el
que
tanto
he
penado
Это
безумие,
по
которому
я
так
страдал
Y
aún
me
quema
el
sentimiento
И
во
мне
все
еще
пылает
чувство
Aún
se
enciende
luminaria
de
barcazas
Все
еще
горит
свет
маяка
для
лодок
Sobre
un
canal
de
rojas
ascuas
Над
каналом
красных
углей
Y
aún
lo
espero,
el
milagro
aún
lo
espero
И
я
все
еще
жду
этого,
я
все
еще
жду
чуда
Si
tu
tormenta
me
arrasa,
torrentera
que
me
trague
Если
твоя
буря
меня
уничтожит,
течение,
которое
поглотит
меня
Espero
lenguas
de
fuego
que
de
este
trance
me
saquen
Я
буду
ждать
огненных
языков,
которые
вытащат
меня
из
этой
беды
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
тебя
Que
hoy
me
levanté
con
el
pie
cambiado
Потому
что
сегодня
я
встал
с
другой
ноги
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
тебя
Que
hoy
me
levanté
nuevo
y
desairado
Потому
что
сегодня
я
проснулся
новым
и
безразличным
Que
el
tiempo,
al
avanzar
И
время,
продолжая
свой
путь
Va
dejando
atrás
rumbos
extraviados
Оставляет
позади
сбившиеся
с
пути
маршруты
No
te
espero
más,
ya
no
espero
más
Я
больше
не
жду
тебя,
больше
не
жду
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.