Manolo Garcia - Quiero Esa Pasión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Quiero Esa Pasión




Quiero Esa Pasión
I Want That Passion
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
I want that passion, I want that illusion
Que ya no tengo desde que no oigo tu voz
That I no longer have since I stopped hearing your voice
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
I want that passion, I want that illusion
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
I want that passion, I want that illusion
Ese milagro por el que tanto he llorado
That miracle for which I have cried so much
Y aún espero las palabras de tu libro de romanzas
I still await the words of your book of romances
Para continuar queriendo
To continue wanting you
Y aún lo espero, el milagro aún lo espero
And I still await it, the miracle I still await
Y que se abran océanos bajo mi cielo de nadie
That oceans may open beneath my sky without you
Desatada la galerna, de azufre tinté mi sangre
The storm unleashed, my blood was stained with sulfur
Ya no espero más, no te espero más
I won't wait anymore, I won't wait for you anymore
Que hoy me levanté con el pie cambiado
For today I got up on the wrong side of the bed
Ya no espero más, no te espero más
I won't wait anymore, I won't wait for you anymore
Que hoy me levanté nuevo y desairado
For today I woke up new and disappointed
Que el tiempo, al avanzar
For time, as it moves forward
Va dejando atrás rumbos extraviados
Leaves behind misguided courses
No te espero más, ya no espero más
I won't wait for you anymore, I won't wait for you anymore
Ya es muy tarde
It's too late
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
I want that passion, I want that illusion
Que ya no tengo desde que no oigo tu voz
That I no longer have since I stopped hearing your voice
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
I want that passion, I want that illusion
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
I want that passion, I want that illusion
Ese delirio por el que tanto he penado
That delirium for which I have suffered so much
Y aún me quema el sentimiento
And the feeling still burns me
Aún se enciende luminaria de barcazas
The light of barges still shines
Sobre un canal de rojas ascuas
Over a canal of red hot coals
Y aún lo espero, el milagro aún lo espero
And I still await it, the miracle I still await
Si tu tormenta me arrasa, torrentera que me trague
If your storm sweeps me away, a torrent that swallows me
Espero lenguas de fuego que de este trance me saquen
I await tongues of fire that will pull me from this trance
Ya no espero más, no te espero más
I won't wait anymore, I won't wait for you anymore
Que hoy me levanté con el pie cambiado
For today I got up on the wrong side of the bed
Ya no espero más, no te espero más
I won't wait anymore, I won't wait for you anymore
Que hoy me levanté nuevo y desairado
For today I woke up new and disappointed
Que el tiempo, al avanzar
For time, as it moves forward
Va dejando atrás rumbos extraviados
Leaves behind misguided courses
No te espero más, ya no espero más
I won't wait for you anymore, I won't wait for you anymore
Ya es muy tarde
It's too late





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.