Manolo Garcia - Ruedo, Rodaré - traduction des paroles en allemand

Ruedo, Rodaré - Manolo Garciatraduction en allemand




Ruedo, Rodaré
Ich rolle, werde rollen
Ruedo, si rodé, rodaré
Ich rolle, ja ich rollte, ich werde rollen
Ruedo, si rodé, rodaré
Ich rolle, ja ich rollte, ich werde rollen
Te amé y fuiste amada con denuedo
Ich liebte dich, und du wurdest mit Inbrunst geliebt
Tal fue mi empeño que me quedé en los huesos
So groß war mein Eifer, dass ich auf die Knochen abmagerte
Y un corolario de espinas, tus pestañas
Und ein Kranz von Dornen, deine Wimpern
Fueron mi puerto
Waren mein Hafen
De agua dulce marinero
Ich, ein Süßwassermatrose
Por mi impericia caí yerto
Durch meine Unerfahrenheit fiel ich starr hin
Y te reíste de
Und du lachtest über mich
Pero hoy mal no te quiero
Aber heute wünsche ich dir nichts Böses
No he de ladrarle a la luna
Ich werde den Mond nicht anbellen
Desde mi lecho de hielo
Von meinem Eisbett aus
Y te reíste de
Und du lachtest über mich
Pero hoy mal no te quiero
Aber heute wünsche ich dir nichts Böses
No he de ladrarle a la luna
Ich werde den Mond nicht anbellen
Desde mi lecho de hielo
Von meinem Eisbett aus
Ruedo, si rodé, rodaré
Ich rolle, ja ich rollte, ich werde rollen
Ruedo, si rodé, rodaré
Ich rolle, ja ich rollte, ich werde rollen
Caigo, si caí ya no caeré
Ich falle, ja ich fiel, doch ich werde nicht mehr fallen
Te amé cuando los hombre ya pacen
Ich liebte dich, als die Männer schon zur Ruhe kommen
En esa hora tan incierta
In jener so ungewissen Stunde
Cuando afloran las verdades
Wenn die Wahrheiten ans Licht kommen
Y tus mohines y mis delirios
Und deine Launen und meine Delirien
Del agua hicieron olas de fuego
Machten aus Wasser Feuerwellen
Yo, que me creía salvo
Ich, der ich mich sicher glaubte
En ensenadas de posidonia y arenas finas
In Buchten aus Seegras und feinem Sand
Lejos de todo anhelo
Fern von allem Verlangen
Y te reíste de
Und du lachtest über mich
Pero hoy mal no te quiero
Aber heute wünsche ich dir nichts Böses
No he de ladrarle a la luna
Ich werde den Mond nicht anbellen
Desde mi lecho de hielo
Von meinem Eisbett aus
Y te olvidaste de
Und du vergaßest mich
Pero hoy mal no te quiero
Aber heute wünsche ich dir nichts Böses
No he de soñar con tu vuelta
Ich werde nicht von deiner Rückkehr träumen
Desde mi río ya sereno
Von meinem nun ruhigen Fluss aus
Y te olvidaste de
Und du vergaßest mich
Ya el juguete no era nuevo
Das Spielzeug war nicht mehr neu
No hay huracán de rencor
Es gibt keinen Hurrikan des Grolls
Ni más catervas de truenos
Noch weitere Scharen von Donnern
Giro, giraré
Ich drehe mich, ich werde mich drehen
Giro, giraré
Ich drehe mich, ich werde mich drehen
Ruedo, si rodé
Ich rolle, ja ich rollte
Ruedo, rodaré
Ich rolle, ich werde rollen





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.