Paroles et traduction Manolo Garcia - San Gennaro - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Gennaro - Acústico
Святой Януарий - Акустика
En
la
luz
del
ópalo
В
свете
опала
Y
sin
el
viento
a
favor
И
без
попутного
ветра
Ni
herida
ni
rota,
no
Ни
раненый,
ни
сломленный,
нет
Solo
en
mis
ojos
creció
Только
в
моих
глазах
росло
Descreída
del
amor
Недоверие
к
любви
Y
soñándote
real
И
мечтая
о
тебе,
настоящей
Suspendido,
mudo,
infiel
Застывшей,
безмолвной,
неверной
Que
hoy
vuelva
yo
a
levitar
Пусть
я
снова
воспарю
сегодня
San
Gennaro,
ayúdame
Святой
Януарий,
помоги
мне
Si
ella
vuelve,
creeré
Если
она
вернется,
я
поверю
Vi
su
perfil
en
un
escaparate
Я
увидел
твой
профиль
в
витрине
Entonces,
fui
la
brizna
en
el
monzón
Тогда
я
стал
пылинкой
в
муссоне
Soñándote
real
como
la
aurora
Мечтая
о
тебе,
настоящей,
как
рассвет
Por
ti
la
broza
ha
vuelto
a
arder
Ради
тебя
хворост
снова
загорелся
Por
ti
he
vuelto
a
caminar
Ради
тебя
я
снова
пошел
Cuando
empieza
a
amanecer
Когда
начинает
светать
Suspendido,
mudo,
infiel
Застывший,
безмолвный,
неверный
Me
he
abrazado
a
tu
sombra
Я
обнял
твою
тень
Embebido
de
tu
hacer
Проникнутый
твоим
деянием
Ver
tu
rostro
en
la
fugacidad
Увидеть
твое
лицо
в
мимолетности
Cruzarme
y
descruzarme
en
tu
canción
Скреститься
и
разойтись
в
твоей
песне
Pedir
tus
labios
fieros
y
al
besar
Просить
твои
яростные
губы
и,
целуя,
No
amanecer
nunca
más
Больше
никогда
не
просыпаться
Sin
permiso
ni
perdón
Без
разрешения
и
прощения
San
Gennaro,
de
Nápoles
Santo
Patrón
Святой
Януарий,
Неаполитанский
Святой
Покровитель
Más
milagros,
amor
y
licuefacción
Больше
чудес,
любви
и
разжижения
Crepitar
de
lluvia
en
llamas
al
instante
de
besar
Треск
дождя
в
пламени
в
момент
поцелуя
Tus
manos
en
esa
unión,
tus
cabellos
y
adorarte
Твои
руки
в
этом
единении,
твои
волосы
и
поклонение
тебе
En
gentil
genuflexión
В
нежном
преклонении
колен
Te
conozco
desde
siempre
Я
знаю
тебя
с
самого
начала
Al
fin
te
puedo
abrazar
Наконец-то
я
могу
тебя
обнять
Te
escribiré
otra
canción
Я
напишу
тебе
еще
одну
песню
Que
alguien
llame
a
los
bomberos
Пусть
кто-нибудь
вызовет
пожарных
Se
me
incendia
el
corazón
Мое
сердце
горит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.