Paroles et traduction Manolo Garcia - Un Giro Teatral - Version Acustica
Un Giro Teatral - Version Acustica
Театральный поворот - Акустическая версия
Corro
y
me
acelero,
atravieso
la
noche
Мчусь,
разгоняясь,
пронзаю
ночь,
Sin
luna
y
el
coche,
es
mi
carcelero
Безлунную,
и
машина
— моя
тюрьма.
Le
dije
que
engañé,
hoy
regresaré
tarde
Сказал,
что
обманул,
что
поздно
возвращусь,
Y
vuelvo
y
me
parte
el
pensar
que
no
estés
И
вновь
меня
терзает
мысль,
что
ты
не
ждешь,
O
que
no
estés
sola
princesa
del
birle
Или
что
ты
не
одна,
принцесса
круговерти,
Maestra
en
reírle
al
que
te
da
bola
Мастерски
смеющаяся
тому,
кто
к
тебе
клеится.
Nadie
quiere
tornas
que
argullo
a
raudales
Никто
не
хочет
возвратов,
гордости
полным,
Si
mis
voluntades
no
quieren
las
sobras.
Если
мои
желания
не
желают
объедков.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
дикая?
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
Театральный
поворот
совершила
моя
жизнь
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
безумная?
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
мужчиной,
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Старался
не
разрушать
то,
к
чему
прикасаюсь.
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
мужчиной,
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Пока
не
поцеловал
твои
губы,
твои
губы.
Confiesa
y
admite
que
una
temporada
Признайся
и
согласись,
что
какое-то
время,
Autosugestionada
también
me
quisiste
Самовнушением
увлеченная,
ты
тоже
меня
любила.
O
eso
parecía,
hoy
quién
lo
diría
Или
так
казалось,
кто
бы
мог
подумать,
Siempre
tan
esquiva
o
de
correrías
Всегда
такая
ускользающая
или
в
бегах.
Quizá
a
otros
les
guste
esa
inconsistencia
Может,
другим
нравится
эта
непостоянность,
La
nula
injerencia
que
ahora
es
tu
disfrute
Полное
невмешательство,
которым
ты
теперь
наслаждаешься,
Arrasar
con
todo
como
la
escapista
Сметя
все
на
своем
пути,
словно
иллюзионистка,
La
falsa
turista
que
alardea
en
el
coro.
Лживая
туристка,
хвастающаяся
в
хоре.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
дикая?
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
Театральный
поворот
совершила
моя
жизнь
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
безумная?
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
мужчиной,
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Старался
не
разрушать
то,
к
чему
прикасаюсь.
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
мужчиной,
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Пока
не
поцеловал
твои
губы,
твои
губы.
Te
deseo
buen
año
y
que
el
cielo
te
guie
Желаю
тебе
доброго
года,
пусть
небо
ведет
тебя,
Ahora
sin
mi
rie
como
hacías
antaño
Теперь
без
меня
смейся,
как
смеялась
прежде.
Te
deseo
buen
año,
te
deseo
y
te
extraño.
Желаю
тебе
доброго
года,
желаю
и
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.