Manolo Garcia - Un Giro Teatral - Version Acustica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Garcia - Un Giro Teatral - Version Acustica




Un Giro Teatral - Version Acustica
Театральный поворот - Акустическая версия
Corro y me acelero, atravieso la noche
Мчусь, разгоняясь, пронзаю ночь,
Sin luna y el coche, es mi carcelero
Безлунную, и машина моя тюрьма.
Le dije que engañé, hoy regresaré tarde
Сказал, что обманул, что поздно возвращусь,
Y vuelvo y me parte el pensar que no estés
И вновь меня терзает мысль, что ты не ждешь,
O que no estés sola princesa del birle
Или что ты не одна, принцесса круговерти,
Maestra en reírle al que te da bola
Мастерски смеющаяся тому, кто к тебе клеится.
Nadie quiere tornas que argullo a raudales
Никто не хочет возвратов, гордости полным,
Si mis voluntades no quieren las sobras.
Если мои желания не желают объедков.
Qué culpa tengo de que seas tan fiera
Виноват ли я, что ты такая дикая?
Un giro teatral ha dado mi vida desde que te conociera
Театральный поворот совершила моя жизнь с тех пор, как встретил тебя.
Qué culpa tengo de que seas tan loca
Виноват ли я, что ты такая безумная?
Un hombre cabal he sido
Я был порядочным мужчиной,
Que procura no descomponer lo que toca
Старался не разрушать то, к чему прикасаюсь.
Un hombre cabal he sido
Я был порядочным мужчиной,
Hasta que besé tu boca, tu boca
Пока не поцеловал твои губы, твои губы.
Confiesa y admite que una temporada
Признайся и согласись, что какое-то время,
Autosugestionada también me quisiste
Самовнушением увлеченная, ты тоже меня любила.
O eso parecía, hoy quién lo diría
Или так казалось, кто бы мог подумать,
Siempre tan esquiva o de correrías
Всегда такая ускользающая или в бегах.
Quizá a otros les guste esa inconsistencia
Может, другим нравится эта непостоянность,
La nula injerencia que ahora es tu disfrute
Полное невмешательство, которым ты теперь наслаждаешься,
Arrasar con todo como la escapista
Сметя все на своем пути, словно иллюзионистка,
La falsa turista que alardea en el coro.
Лживая туристка, хвастающаяся в хоре.
Qué culpa tengo de que seas tan fiera
Виноват ли я, что ты такая дикая?
Un giro teatral ha dado mi vida desde que te conociera
Театральный поворот совершила моя жизнь с тех пор, как встретил тебя.
Qué culpa tengo de que seas tan loca
Виноват ли я, что ты такая безумная?
Un hombre cabal he sido
Я был порядочным мужчиной,
Que procura no descomponer lo que toca
Старался не разрушать то, к чему прикасаюсь.
Un hombre cabal he sido
Я был порядочным мужчиной,
Hasta que besé tu boca, tu boca
Пока не поцеловал твои губы, твои губы.
Te deseo buen año y que el cielo te guie
Желаю тебе доброго года, пусть небо ведет тебя,
Ahora sin mi rie como hacías antaño
Теперь без меня смейся, как смеялась прежде.
Te deseo buen año, te deseo y te extraño.
Желаю тебе доброго года, желаю и скучаю.





Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.