Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
jardín
la
vida
se
originó
В
саду
жизнь
когда-то
началась
Hace
tanto
tiempo
que
se
me
olvidó
Так
давно,
что
забыл
я
сейчас
Yo
no
lo
recuerdo
porque
no
lo
vi
Я
не
помню,
ведь
не
видел
сам
La
historia
lo
dice
así
Но
так
гласит
преданье
нам
En
un
gran
paraíso,
la
vida
empezó
В
раю
великом
жизнь
началась
Y
a
un
hombre
Dios
hizo,
y
Adán
llamó
И
создал
Бог
Адама,
дав
власть
Yo
no
lo
recuerdo
porque
no
lo
vi
Я
не
помню,
ведь
не
видел
сам
La
historia
lo
dice
así
Но
так
гласит
преданье
нам
Adán,
en
el
valle,
necesitaba
un
amor
Адам
в
долине
жаждал
любви
Y,
con
un
milagro,
Dios
ahí
se
lo
formó
И
чудо
свершил
Бог,
создав
Еву
они
Eva
fue
su
nombre
y
a
los
dos
les
advirtió
Евой
назвал
её,
предупредив
двоих
Que
una
sola
manzana
podría
ser
su
perdición
Что
яблоко
— их
погибель,
запретный
грех
таких
Oye
bien,
mi
vida,
comprende
mejor
Послушай,
жизнь,
пойми
меня
La
historia
que
a
todos
se
nos
olvidó
Историю,
забытую
не
зря
Yo
no
la
recuerdo
porque
no
la
vi
Я
не
помню,
ведь
не
видел
сам
La
historia
lo
dice
así
Но
так
гласит
преданье
нам
Adán,
en
el
valle,
necesitaba
un
amor
Адам
в
долине
жаждал
любви
Y,
con
un
milagro,
Dios
ahí
se
lo
formó
И
чудо
свершил
Бог,
создав
Еву
они
Eva
fue
su
nombre
y
a
los
dos
les
advirtió
Евой
назвал
её,
предупредив
двоих
Que
una
sola
manzana
podría
ser
su
perdición
Что
яблоко
— их
погибель,
запретный
грех
таких
Y
curiosa,
Eva,
un
día
desobedeció
Но
Ева
вдруг
ослушалась,
Cuando
una
serpiente
pecar
le
ofreció
Змей
грех
ей
предложил,
и
сорвала
плод
Ahora
comprende
y
dime
que
sí
Теперь
пойми
и
скажи
мне
"да"
No
puedo
confiar
en
ti
Не
могу
верить
я
в
тебя
No
puedo
confiar
en
ti
Не
могу
верить
я
в
тебя
No
puedo
confiar
en
ti
Не
могу
верить
я
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.