Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aviéntense Todos
Springt los, alle
Voy
a
decir
una
cosa
que
no
puedo,
ya
por
más,
callar
Ich
muss
etwas
sagen,
das
ich
nicht
länger
schweigend
ertrage
Es
imposible
que
la
gente
quiera
que
no
cante
el
rock
and
roll
Es
ist
unmöglich,
dass
die
Leute
wollen,
dass
ich
keinen
Rock
and
Roll
singe
Y
aunque
digan
que
cantando
música
infernal
Und
obwohl
sie
sagen,
ich
sänge
höllische
Musik
Para
mí
es
una
música
que
hace
soñar
Für
mich
ist
es
Musik,
die
träumen
lässt
(Uh,
aviéntense
todos)
(Uh,
springt
los,
alle)
No
debe
haber
un
solo
cuate
que
se
quede,
ahorita,
sin
bailar
Es
darf
jetzt
keinen
Kumpel
geben,
der
nicht
tanzt,
sofort
Le
mostraremos
a
los
viejos
que
malvado
y
tenebroso
soy
Wir
zeigen
den
Alten,
wie
böse
und
finster
ich
bin
Y
aunque
digan
que
cantamos
música
infernal
Und
obwohl
sie
sagen,
wir
sängen
höllische
Musik
Para
mí
es
una
música
que
hace
soñar
Für
mich
ist
es
Musik,
die
träumen
lässt
(Uh,
aviéntense
todos)
(Uh,
springt
los,
alle)
Voy
a
decir
una
cosa
que
no
puedo,
ya
por
más,
callar
Ich
muss
etwas
sagen,
das
ich
nicht
länger
schweigend
ertrage
Es
imposible
que
la
gente
quiera
que
no
cante
el
rock
and
roll
Es
ist
unmöglich,
dass
die
Leute
wollen,
dass
ich
keinen
Rock
and
Roll
singe
Y
aunque
digan
que
cantamos
música
infernal
Und
obwohl
sie
sagen,
ich
sänge
höllische
Musik
Para
mí
es
una
música
que
hace
soñar
Für
mich
ist
es
Musik,
die
träumen
lässt
(Uh,
aviéntense
todos)
(Uh,
springt
los,
alle)
Voy
a
decirles
una
cosa
que
no
puedo,
ya
por
más,
callar
Ich
muss
euch
etwas
sagen,
das
ich
nicht
länger
schweigend
ertrage
Es
imposible
que
la
gente
quiera
que
no
cante
el
rock
and
roll
Es
ist
unmöglich,
dass
die
Leute
wollen,
dass
ich
keinen
Rock
and
Roll
singe
Y
aunque
digan
que
cantamos
música
infernal
Und
obwohl
sie
sagen,
wir
sängen
höllische
Musik
Para
mí
es
una
música
que
hace
soñar
Für
mich
ist
es
Musik,
die
träumen
lässt
(Uh,
aviéntense
todos)
(Uh,
springt
los,
alle)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Neal Capehart, Eddie Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.