Manolo Muñoz - Estremécete - traduction des paroles en allemand

Estremécete - Manolo Muñoztraduction en allemand




Estremécete
Erzittere
Ese pollito yo vi como que me sonrió
Dieses Küken sah ich, es lächelte mir zu
Pero al acercarme no qué me pasó
Doch als ich näher kam, geschah mir etwas
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist ganz seltsam, lässt mich erbeben
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Ist Liebe, was soll ich bloß tun?
Aja-aja
Aha-aha
Aja
Aha
Yeah-yeah, yeah
Yeah-Yeah, yeah
Como me tiemblan las rodillas, acercándome
Wie meine Knie zittern, wenn ich mich nähere
No puedo sostenerme con mi propio pie
Kann kaum mehr stehen auf meinen Füßen
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist ganz seltsam, lässt mich erbeben
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Ist Liebe, was soll ich bloß tun?
Aja-aja
Aha-aha
Aja
Aha
Yeah-yeah, yeah
Yeah-Yeah, yeah
No me pregunten que me puede pasar
Fragt nicht, was mit mir geschieht
Son tantas cosas que no puedo explicar
So vieles kann ich nicht erklären
El corazón me deja de latir
Mein Herz bleibt einfach stehen
Y me parece que me voy a morir
Und mir scheint, ich werd sterben
Cuando tomo sus manos me estremezco así
Wenn ich deine Hände nehm, erzitter ich sofort
Y pienso que este esfuerzo no podría resistir
Und glaub, ich halt diese Anspannung nicht aus
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist ganz seltsam, lässt mich erbeben
Es amo, ¿qué voy a hacer?
Ist Lieb, was soll ich bloß tun?
Aja-aja
Aha-aha
Aja
Aha
Yeah-yeah, yeah
Yeah-Yeah, yeah
La lengua me se traba cuando voy a hablar
Die Zunge klebt, wenn ich sprechen will
Y temo que el cerebro se me va a reventar
Und ich fürcht, mein Hirn wird explodieren
Pero pienso cuando pruebo pensar
Doch wenn ich denke, weiß ich sofort
Que esa chiquita yo la quiero de verdad
Dass ich dies Mädchen wirklich liebe
Cuando tomo sus manos me estremezco así
Wenn ich deine Hände nehm, erzitter ich sofort
Y pienso que sus besos no podría resistir
Und glaub, deine Küsse halt ich nicht aus
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist ganz seltsam, lässt mich erbeben
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Ist Liebe, was soll ich bloß tun?
Aja-aja
Aha-aha
Aja
Aha
Yeah-yeah, yeah
Yeah-Yeah, yeah
Aja-aja
Aha-aha
Aja
Aha
Yeah-yeah, ¿qué voy a hacer?
Yeah-Yeah, was soll ich tun?





Writer(s): Elvis Presley, Otis Blackwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.