Manolo Otero - Recuerdos junto al mar - Remastered 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Otero - Recuerdos junto al mar - Remastered 2015




Recuerdos junto al mar - Remastered 2015
Воспоминания у моря - Ремастированное издание 2015
Vuelven hoy con lucidez y también con añoranza, recuerdos,
Возвращаются сегодня ясными и полными тоски, воспоминания,
De mi lejana niñez, otra vez
Моего далекого детства, опять.
Porque estoy cerca del mar, que me trae mil memorias,
Потому что я рядом с морем, которое приносит мне тысячи воспоминаний,
Hoy vuelvo, dulcemente a revivir el ayer.
Сегодня я сладко возвращаюсь, чтобы снова пережить вчера.
Éramos aun muy niños, cuando me decías
Мы были еще совсем маленькими, когда ты мне говорил
Yo quiero vivir contigo, en una barca como casa
Я хочу жить с тобой - в лодке, как в доме
Y junto al mar
И у моря
Y por techo las estrellas, como lecho la arena
И со звездами над головой, а песок в качестве ложа
Por caminos las estelas y la espuma y los azules,
И пути из следов, и пены, и лазури,
Del ancho mar.(del ancho mar)
Моего бескрайнего моря.(бескрайнего моря)
Hoy me encuentro junto a ti, después de pasar los años,
Сегодня я рядом с тобой, после прожитых лет,
Y quiero que comprendas la razón, de ese amor
И я хочу, чтобы ты поняла причину этой любви
Éramos aun muy niños, cuando me decías
Мы были еще совсем маленькими, когда ты мне говорил
Yo quiero vivir contigo, en una barca como casa
Я хочу жить с тобой - в лодке, как в доме
Y junto al mar
И у моря
Y por techo las estrellas, como lecho la arena
И со звездами над головой, а песок в качестве ложа
Por caminos las estelas y la espuma y los azules,
И пути из следов, и пены, и лазури,
Del ancho mar.(del ancho mar)
Моего бескрайнего моря.(бескрайнего моря)
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.





Writer(s): Manuel De La Calva Diego, Ramon Arcusa Alcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.