Paroles et traduction Manolo Otero - Soleado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
téngo
tiémpo
I
have
time
today
Tengo
todo
el
tiémpo
del
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Para
pensar
en
nosótros
To
think
about
us
Para
pensar
en
tí
y
en
mí
To
think
about
you
and
me
Y
en
todas
las
pequeñas
cosas
que
nos
rodeaban
And
about
all
the
little
things
that
surrounded
us
Y
que
entónces
no
comprendí
And
that
I
didn't
understand
then
Y
es
que
aún
te
quiero
And
it's
that
I
still
love
you
Si
te
quiéro,
te
quiéro!
Yes,
I
love
you,
I
love
you!
Y
pienso
en
aquellas
mañanas
And
I
think
of
those
mornings
Y
siento
aún
el
calor
de
nuestros
cuerpos
And
I
still
feel
the
warmth
of
our
bodies
Que
entre
las
sábanas
That
between
the
sheets
Formaban
una
cárcel
maravillosa
Formed
a
wonderful
prison
De
la
que
nos
resistíamos
a
huir
From
which
we
resisted
fleeing
Recuerdo
nuestro
lenguaje
I
remember
our
language
Hecho
de
caricias
y
susurros
Made
of
caresses
and
whispers
Como
te
echo
de
menos
How
much
I
miss
you
Y
cuánto
te
quiéro
And
how
much
I
love
you
Te
acuérdas?
Do
you
remember?
Pero
aquello
acabó
But
that
ended
Como
acaba
tódo
Like
everything
ends
Cási
sin
quérer
Almost
without
wanting
to
Igual
que
el
río
se
piérde
en
el
mar
Like
the
river
disappears
in
the
sea
No,
no
no
no
fue
culpa
túya
ni
mía
No,
no
no
it
wasn't
your
fault
or
mine
Pero
con
nuestro
orgullo
But
with
our
pride
Perdimos
mil
cosas
bellas
We
lost
a
thousand
beautiful
things
Hoy
tengo
tiémpo
I
have
time
today
Tengo
todo
el
tiémpo
del
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Y
cuanto
más
pienso
And
the
more
I
think
Más
te
añoro
The
more
I
miss
you
Y
más
te
deséo
And
the
more
I
desire
you
Y
es
que
aún
te
quiéro
And
it's
that
I
still
love
you
Te
Quiéro,
te
quiéro!
I
love
you,
I
love
you!
Pero
donde
estarás?
But
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baldan Bembo Dario, Salerno Alberto, Dammicco Ciro, Seymandi Maurizio, Specchia Francesco
Album
Lo Mejor
date de sortie
17-07-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.