Paroles et traduction Manolo Otero - Te He Querido Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te He Querido Tanto
I Have Loved You So Much
Te
he
querido
tanto,
y
de
tantas
maneras
I
have
loved
you
so
much,
and
in
so
many
ways
Que
parece
imposible
inventar
nuevas
formas
de
amor
That
it
seems
impossible
to
invent
new
forms
of
love
Te
he
querido
con
timidez
I
have
loved
you
with
timidity
Cuando
pensaba
que
era
el
único
que
amaba
entre
los
dos
When
I
thought
I
was
the
only
one
who
loved
between
the
two
of
us
También
con
tristeza
y
añoranza
Also
with
sadness
and
longing
Cuando
estaba
solo
pensando
en
ti
y
dándome
cuenta
When
I
was
alone
thinking
of
you
and
realizing
Que
no
sabía
estar
lejos
de
ti
ni
un
momento
That
I
could
not
be
away
from
you
for
a
moment
Te
he
querido
tanto
I
have
loved
you
so
much
Te
he
querido
tanto,
y
de
tantas
maneras
I
have
loved
you
so
much,
and
in
so
many
ways
Que
me
parece
imposible
que
nadie
pueda
llegar
a
quererte
más
que
yo
That
it
seems
impossible
to
me
that
anyone
could
ever
love
you
more
than
me
Te
he
querido
con
paciencia
I
have
loved
you
with
patience
Por
llegar
a
comprenderte,
y
hacer
mías
tus
ideas
For
getting
to
understand
you,
and
making
your
ideas
mine
Te
he
querido
con
egoísmo
por
no
querer
compartirte
con
nadie,
por
miedo
a
perderte
I
have
loved
you
with
selfishness
for
not
wanting
to
share
you
with
anyone,
for
fear
of
losing
you
Te
he
querido
a
gritos,
cuando
no
escuchabas
mis
razones
I
have
loved
you
by
shouting,
when
you
would
not
listen
to
my
reasons
Te
he
querido
tanto
I
have
loved
you
so
much
Te
he
querido
tanto,
y
de
tantas
maneras
I
have
loved
you
so
much,
and
in
so
many
ways
Te
he
querido
tanto,
y
de
tantas
maneras
I
have
loved
you
so
much,
and
in
so
many
ways
Que
parece
imposible
inventar
nuevas
formas
de
amor
That
it
seems
impossible
to
invent
new
forms
of
love
Te
he
querido
con
el
deseo
y
el
ansia
I
have
loved
you
with
desire
and
craving
Por
hacer
el
amor
contigo,
hasta
consumirnos
los
dos
For
making
love
to
you,
until
we
both
consume
Y
sé
que
tú,
sé
que
tú
también
llegaste
a
quererme
And
I
know
that
you,
I
know
that
you
also
came
to
love
me
Por
haber
compartido
tantas
cosas
For
having
shared
so
many
things
Te
he
querido
tanto,
y
de
tantas
maneras
I
have
loved
you
so
much,
and
in
so
many
ways
Que
me
parece
imposible
que
hoy
haya
un
solo
modo
de
amarte
That
it
seems
impossible
to
me
that
today
there
is
only
one
way
to
love
you
Y
que
este
solo
sea
tu
recuerdo
And
that
this
is
only
your
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Girado, R. Arcusa, M. De La Calva
Album
Lo Mejor
date de sortie
17-07-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.