Paroles et traduction Manolo Otero - Te Hiciste Querer Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hiciste Querer Tanto
Ты заставила меня так сильно полюбить тебя
Te
hiciste
querer
tanto
amor,
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя,
моя
любовь,
De
tal
manera,
До
такой
степени,
Que
ya
no
sé
vivir
sin
tu
presencia
Что
я
уже
не
могу
жить
без
твоего
присутствия
Te
hiciste
querer
tanto
amor,
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя,
моя
любовь,
De
tal
manera.
До
такой
степени.
Que
tendría
que
inventarte
Мне
пришлось
бы
выдумать
тебя
Que
tendría
que
inventarte
Мне
пришлось
бы
выдумать
тебя
Si
no
existieras.
Если
бы
ты
не
существовала.
Te
hiciste
querer
tanto
amor,
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя,
моя
любовь,
De
tal
manera,
До
такой
степени,
Que
siempre
algo
me
falta,
Что
мне
всегда
чего-то
не
хватает,
Si
no
te
tengo
cerca.
Если
тебя
нет
рядом.
Te
hiciste
querer
tanto
amor,
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя,
моя
любовь,
De
tal
manera,
До
такой
степени,
Que
solo
duermo
bien,
Что
я
хорошо
сплю
только
тогда,
Que
solo
duermo
bien
Я
хорошо
сплю
только
тогда,
Si
eres
mi
compañera.
Когда
ты
моя
спутница.
Mi
ansiedad
es
vivir,
Моя
тревога
- жить,
Contigo
y
gozar
de
tu
figura,
С
тобой
и
наслаждаться
твоей
фигурой,
Enredado
a
tus
cabellos
Запутанным
в
твоих
волосах
Amarrado
a
tu
cintura.
Привязанным
к
твоей
талии.
Y
es
por
eso
que
te
quiero,
И
вот
почему
я
люблю
тебя,
Que
sin
ti
vivir
no
puedo,
Не
могу
жить
без
тебя,
Te
hiciste
querer
tanto
amor,
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя,
моя
любовь,
Te
hiciste
querer
tanto.
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя.
Te
hiciste
querer
tanto
amor,
Ты
заставила
меня
так
сильно
полюбить
тебя,
моя
любовь,
De
tal
manera,
До
такой
степени,
Que
tendría
que
inventarte,
Что
мне
пришлось
бы
выдумать
тебя,
Si
no
existieras...
Если
бы
ты
не
существовала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Otero
Album
Lo Mejor
date de sortie
17-07-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.