Manolo Otero - Te he querido tanto - Remastered 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Otero - Te he querido tanto - Remastered 2015




Te he querido tanto - Remastered 2015
Я любил тебя так сильно и столькими способами
Te he querido tanto y de tantas maneras...
Я любил тебя так сильно и столькими способами...
Que parece imposible inventar nuevas formas de amor.
Что невозможно придумать новые формы любви.
Te he querido con timidez
Я любил тебя робко,
Cuando pensaba que era el único que amaba entre los dos.
Когда думал, что я единственный, кто любит между нами.
También con tristeza y añoranza
Так же с печалью и тоской,
Cuando estaba solo pensando en ti y dándome cuenta
Когда был один, думая о тебе и понимая,
Que no sabía estar lejos de ti un momento.
Что не могу быть вдали от тебя ни минуты.
Te he querido tanto... y de tantas maneras,
Я любил тебя так сильно... и столькими способами,
Que me parece imposible que nadie
Что мне кажется невозможным, чтобы кто-то
Pueda llegar a quererte más que yo.
Мог полюбить тебя сильнее, чем я.
Te he querido con paciencia
Я любил тебя терпеливо,
Por llegar a comprenderte y hacer mías tus ideas.
Чтобы понять тебя и сделать твои идеи своими.
Te he querido con egoísmo
Я любил тебя эгоистично,
Por no querer compartirte con nadie, por miedo a perderte.
Потому что не хотел делить тебя с кем-либо, из боязни потерять тебя.
Te he querido a gritos
Я кричал в любви,
Cuando no escuchabas mis razones...
Когда не слышал моих доводов...
Te he querido tanto... te he querido tanto
Я так сильно любил тебя... я так сильно тебя любил
Y de tantas maneras,
И столькими способами,
Te he querido tanto... y de tantas maneras,
Я так сильно любил тебя... и столькими способами,
Que parece imposible inventar nuevas formas de amor.
Что невозможно придумать новые формы любви.
Te he querido con el deseo y el ansia
Я любил тебя с желанием и жаждой
Por hacer el amor contigo, hasta consumirnos los dos.
Заняться с тобой любовью, пока мы оба не истратимся.
Y que has llegado a quererme
И я знаю, что ты полюбила меня
Por haber compartido tantas cosas.
За то, что мы разделили так много.
Te he querido tanto... y de tantas maneras
Я любил тебя так сильно... и столькими способами
Que parece imposible que hoy
Что кажется невозможным, что сегодня
Haya un solo modo de amarte...
Есть только один способ любить тебя...
Y este sea solo... tu recuerdo.
И это только... твое воспоминание.





Writer(s): Ray Girado, R. Arcusa, M. De La Calva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.