Paroles et traduction Manolo Ramos - Amor Y Punto (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Y Punto (Outro)
Love And Only Love (Outro)
Como
nos
vemos
a
la
cara
As
we
face
each
other
Cuando
en
el
alma
queda
nada
When
in
the
soul
there
is
no
more
Solo
el
cansancio
de
las
noches
que
perdimos
Only
the
exhaustion
of
the
nights
we
lost
Será
la
culpa
que
nos
ancla
It
will
be
the
guilt
that
anchors
us
Por
quedarnos
con
las
ganas
For
keeping
us
with
the
desire
¿Que
hubiera
sido
si
le
hubiéramos
creído?
What
would
have
happened
if
we
had
believed
it?
A
la
magia,
a
las
estrellas
In
magic,
in
stars
A
tus
lagrimas
mezcladas
con
las
mías
In
your
tears
mixed
with
mine
Era
amor
tu
lo
sabías
It
was
love,
you
knew
A
la
luna
que
gritaba
To
the
moon
that
screamed
Que
aquel
abrazo
no
acabara
todavía,
era
amor
yo
lo
sabía
That
that
hug
would
not
end
yet,
it
was
love,
I
knew
Es
tan
absurdo
que
aunque
ya
nunca
estemos
juntos
It
is
so
absurd
that
even
though
we
are
never
together
Fue
amor
y
punto
It
was
love
and
that's
it.
La
sensación
de
que
aun
podemos
The
feeling
that
we
still
can
Me
destruye
luego
me
devuelve
la
vida
Destroys
me
and
then
brings
me
back
to
life
Tu
dirás
que
tontería
You
will
say
what
nonsense
A
veces
sueño
que
te
encuentro
Sometimes
I
dream
that
I
find
you
Y
se
repite
aquel
momento
And
that
moment
repeats
itself
¿Que
hubiera
sido
si
le
hubiéramos
creído?
What
would
have
happened
if
we
had
believed
it?
A
la
magia
a
las
estrellas
In
magic
in
the
stars
A
tus
lagrimas
mezcladas
con
las
mías
In
your
tears
mixed
with
mine
Era
Amor
yo
los
sabía
It
was
love,
I
knew
A
la
luna
que
gritaba
To
the
moon
that
screamed
Que
aquel
abrazo
no
acabara
todavía
That
that
hug
would
not
end
yet
Era
Amor
tu
lo
sabías.
Oh
Oh
It
was
love,
you
knew.
Oh
Oh
Es
tan
absurdo
que
aunque
ya
nunca
estemos
juntos
fue
AMOR.
It
is
so
absurd
that
even
though
we
are
never
together,
it
was
LOVE.
Paso
por
nuestros
lugares
I
go
through
our
places
Y
te
busco
entre
las
caras
And
I
look
for
you
among
the
faces
Aunque
de
duele
recordar
Although
it
hurts
to
remember
Ohhhh
ohhhhh...
Ohhhh
ohhhhh...
A
la
magia
a
las
estrellas
In
magic
in
the
stars
A
tus
lagrimas
mezcladas
con
las
mías
In
your
tears
mixed
with
mine
Era
Amor
tu
los
sabías
It
was
love,
you
knew
A
la
luna
que
gritaba
To
the
moon
that
screamed
Que
aquel
abrazo
no
acabara
todavía
That
that
hug
would
not
end
yet
Era
Amor
yo
lo
sabía
It
was
love,
I
knew
Es
tan
absurdo
que
aunque
ya
nunca
estemos
juntos
fue
AMOR
Y
PUNTO
It
is
so
absurd
that
even
though
we
are
never
together,
it
was
LOVE
AND
THAT'S
IT.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Sanchez, Manuel Ramos Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.