Paroles et traduction Manolo Ramos - Caí
Perdí
la
cuenta
entre
tus
besos
Я
потерял
счёт
среди
твоих
поцелуев
De
cuántas
veces
no
creí
Сколько
раз
я
не
верил
La
misma
historia
en
otro
cuerpo
В
ту
же
историю
в
другом
теле
La
sensación
que
ya
viví
Чувства,
которые
я
уже
испытал
Pero
algo
me
dice
que
sí
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
да
Dejando
a
un
lado
tantos
duelos
Оставив
в
стороне
все
эти
горести
Abrí
sin
pena
el
corazón
Я
без
страха
открыл
своё
сердце
Cayó
del
cielo
tu
veneno
Твой
яд
упал
с
небес
Y
me
nubló
sin
compasión
И
затуманил
мой
разум
без
жалости
Pero
algo
me
dice
que
no
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
нет
Nubes,
dudas
y
consuelos
Облака,
сомнения
и
утешение
Y
caí,
caí
И
я
упал,
упал
Entre
tus
pechos
y
tu
pelo
Между
твоей
грудью
и
твоими
волосами
Dejaste
ciego
a
este
infeliz
Ты
ослепила
этого
несчастного
Y
yo
creyendo
ser
tu
dueño
А
я
верил,
что
буду
твоим
хозяином
Y
tú
jugando
a
ser
feliz
А
ты
играла
в
счастливую
Mira
si
es
real
lo
que
te
quiero
Посмотри,
как
настоящее
то,
что
я
тебя
люблю
Que
aunque
caminando
sin
un
suelo
Что
даже
идя
без
земли
под
ногами
Aposté
llegar
a
ti
y
caí
Я
поставил
на
то,
что
доберусь
до
тебя,
и
упал
Era
lo
menos
que
esperaba
Это
было
последнее,
чего
я
ожидал
Que
fuera
a
terminar
así
Что
это
так
закончится
No
sé
por
qué
pero
pensaba
Не
знаю
почему,
но
я
думал
Que
yo
jamás
lo
merecí
Что
я
никогда
этого
не
заслуживал
Era
tan
fácil
decir
la
verdad
Так
легко
было
сказать
правду
La
que
escondiste
en
tu
silencio
Которую
ты
скрыла
в
своём
молчании
Y
yo
caí,
caí
И
я
упал,
упал
Entre
tus
pechos
y
tu
pelo
Между
твоей
грудью
и
твоими
волосами
Dejaste
ciego
a
este
infeliz
Ты
ослепила
этого
несчастного
Y
yo
creyendo
ser
tu
dueño
А
я
верил,
что
буду
твоим
хозяином
Y
tú
jugando
a
ser
feliz
А
ты
играла
в
счастливую
Mira
si
es
real
lo
que
te
quiero
Посмотри,
как
настоящее
то,
что
я
тебя
люблю
Que
aunque
caminando
sin
un
suelo
Что
даже
идя
без
земли
под
ногами
Aposté
llegar
a
ti
y
caí
Я
поставил
на
то,
что
доберусь
до
тебя,
и
упал
Contaste
a
medias
tu
pasado
Ты
рассказала
не
всё
о
своём
прошлом
Abriste
puertas
para
mí
Ты
открыла
двери
для
меня
Y
yo
creyendo
hipnotizado
А
я
верил,
загипнотизированный
En
tu
sonrisa
de
marfil
Твоей
улыбкой
из
слоновой
кости
Y
qué
espejismo
fuiste
compañera
И
каким
же
миражом
ты
оказалась,
подруга
¿Cómo
sé
realmente
tú
quién
eres?
Как
я
узнаю,
кто
ты
на
самом
деле?
Y
porque
te
creí,
caí
И
потому
что
я
тебе
поверил,
я
упал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ramos Quintana, Joseph Solivan
Album
631
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.