Paroles et traduction Manolo Ramos - Dios y el Pavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios y el Pavo
God and the Turkey
Dios
vino
por
mi
montando
en
un
pavo
God
came
for
me
riding
on
a
turkey
Con
lentes
de
sol,
me
vino
a
pasear
un
rato.
With
sunglasses
on,
he
came
to
take
me
for
a
ride.
Y
me
contestara
40
preguntas,
And
he
would
answer
40
questions
for
me,
Con
la
condición
que
me
valla
con
el
de
rumba.
On
the
condition
that
I
would
go
with
him
on
a
bender.
Que
el
cielo
últimamente
esta
tan
solo
That
heaven
has
been
so
lonely
lately
Hoy
todos
prefieren
el
infierno,
Nowadays
everyone
prefers
hell,
No
puedo
entender
por
qué
nadie
habla
I
can't
understand
why
no
one
talks
De
el.
Será
que
acaso
debe
ser
mas
COOL
About
him.
Could
it
be
that
he
needs
to
be
cooler?
Su
pavo
señor
esta
muy
bonito,
pero
donde
voy
yo.
Your
turkey,
sir,
is
very
nice,
but
where
am
I
going?
No
me
diga
que
sentado
en
el
pico
Don't
tell
me
I'll
be
sitting
on
its
beak
Yo
creo
mi
Dios
que
se
esta
confundiendo,
I
think
you're
getting
confused,
my
God,
Ni
nombre
es
Manuel
y
a
las
alturas
tengo
miedo.
My
name
is
Manuel
and
I'm
afraid
of
heights.
Entienda
lo
raro
de
todo
esto
si
yo
lo
esperaba
en
una
nube,
Understand
how
strange
all
this
is
if
I
was
expecting
you
on
a
cloud,
Pero
le
creí
y
al
pavo
me
monté
But
I
believed
you
and
got
on
the
turkey
Valamos
por
todito
el
cielo
azul.
We
flew
all
over
the
blue
sky.
Y
yo
subí
volé
en
el
pavo
And
I
went
up
and
flew
on
the
turkey
Y
me
olvidé
de
hacer
laa
preguntas
And
I
forgot
to
ask
the
questions
Hablamos
tanto
y
demaciado
We
talked
so
much
and
so
much
Y
me
borraste
tantas
dudas
And
you
cleared
up
so
many
doubts
for
me
Y
no
era
asi
como
yo
te
esperaba
And
it
wasn't
how
I
expected
you
Pero
no
es
como
a
mi
se
me
de
la
gana,
no.
But
it's
not
how
I
want
it
to
be,
no.
Por
eso
nunca
te
encontraba
yo
te
esperaba
en
un
dragon
con
alas.
That's
why
I
never
found
you,
I
was
expecting
you
on
a
dragon
with
wings.
Pero
nunca
me
hablo
de
religiones
ni
iglesias
But
you
never
spoke
to
me
about
religions
or
churches
Pero
despues
de
3 shots
me
comentó
con
mucha
But
after
3 shots
you
told
me
with
great
Tristeza,
que
el
quiere
volver
como
lo
prometió
en
el
pasado
Sadness
that
you
want
to
come
back
as
you
promised
in
the
past
Pero
teme
que
otra
vez
lo
vuelvan
a
clavar
de
un
palo.
But
you're
afraid
that
they'll
nail
you
to
a
pole
again.
Y
prefiere
asi
mejor
venir
a
ratos,
And
so
you
prefer
to
come
for
a
while,
Que
esperar
a
ver
si
alguien
lo
extraña.
Than
wait
to
see
if
someone
misses
you.
Dame
una
pa
llevar
y
vamos
otra
vez,
volando
por
todito
el
cielo
Azul.
Give
me
a
to-go
cup
and
let's
go
again,
flying
all
over
the
blue
sky.
Y
yo
subí
volé
en
el
pavo...
And
I
went
up
and
flew
on
the
turkey...
Dios
vino
por
mi
sentado
en
un
pavo
con
God
came
for
me
sitting
on
a
turkey
with
Lentes
de
sol
me
vino
a
pasear
un
rato.
Sunglasses
on,
he
came
to
take
me
for
a
ride.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
631
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.