Manolo Ramos - Dios y el Pavo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Ramos - Dios y el Pavo




Dios y el Pavo
God and the Turkey
Dios vino por mi montando en un pavo
God came for me riding on a turkey
Con lentes de sol, me vino a pasear un rato.
With sunglasses on, he came to take me for a ride.
Y me contestara 40 preguntas,
And he would answer 40 questions for me,
Con la condición que me valla con el de rumba.
On the condition that I would go with him on a bender.
Que el cielo últimamente esta tan solo
That heaven has been so lonely lately
Hoy todos prefieren el infierno,
Nowadays everyone prefers hell,
No puedo entender por qué nadie habla
I can't understand why no one talks
De el. Será que acaso debe ser mas COOL
About him. Could it be that he needs to be cooler?
Su pavo señor esta muy bonito, pero donde voy yo.
Your turkey, sir, is very nice, but where am I going?
No me diga que sentado en el pico
Don't tell me I'll be sitting on its beak
Yo creo mi Dios que se esta confundiendo,
I think you're getting confused, my God,
Ni nombre es Manuel y a las alturas tengo miedo.
My name is Manuel and I'm afraid of heights.
Entienda lo raro de todo esto si yo lo esperaba en una nube,
Understand how strange all this is if I was expecting you on a cloud,
Pero le creí y al pavo me monté
But I believed you and got on the turkey
Valamos por todito el cielo azul.
We flew all over the blue sky.
Y yo subí volé en el pavo
And I went up and flew on the turkey
Y me olvidé de hacer laa preguntas
And I forgot to ask the questions
Hablamos tanto y demaciado
We talked so much and so much
Y me borraste tantas dudas
And you cleared up so many doubts for me
Y no era asi como yo te esperaba
And it wasn't how I expected you
Pero no es como a mi se me de la gana, no.
But it's not how I want it to be, no.
Por eso nunca te encontraba yo te esperaba en un dragon con alas.
That's why I never found you, I was expecting you on a dragon with wings.
Pero nunca me hablo de religiones ni iglesias
But you never spoke to me about religions or churches
Pero despues de 3 shots me comentó con mucha
But after 3 shots you told me with great
Tristeza, que el quiere volver como lo prometió en el pasado
Sadness that you want to come back as you promised in the past
Pero teme que otra vez lo vuelvan a clavar de un palo.
But you're afraid that they'll nail you to a pole again.
Y prefiere asi mejor venir a ratos,
And so you prefer to come for a while,
Que esperar a ver si alguien lo extraña.
Than wait to see if someone misses you.
Dame una pa llevar y vamos otra vez, volando por todito el cielo Azul.
Give me a to-go cup and let's go again, flying all over the blue sky.
Y yo subí volé en el pavo...
And I went up and flew on the turkey...
Dios vino por mi sentado en un pavo con
God came for me sitting on a turkey with
Lentes de sol me vino a pasear un rato.
Sunglasses on, he came to take me for a ride.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.