Manolo Ramos - Es Más Fácil Ser Bueno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Ramos - Es Más Fácil Ser Bueno




Es Más Fácil Ser Bueno
Проще быть добрым
Es más fácil ser bueno
Проще быть добрым,
Y pasa menos trabajo
И меньше хлопот,
Regalando una sonrisa
Даря улыбку,
Y no una manda' pa'l caraj
А не посылая к черту.
Sigo si yo te saludo y me ignoras
Я всё равно тебя приветствую, а ты меня игнорируешь.
Pues ójala tu mala no cambie mi buena
Ну и пусть твоя злоба не меняет мою доброту.
Un corazón sin problemas
Сердце без проблем,
Pa' que seas mi enemigo
Чтобы ты стала моей врагиней,
Yo necesito un esquema
Мне нужна схема,
Pensar en lo que me afectas
Думать о том, как ты влияешь на меня,
Y envenenarme de tus penas
И отравляться твоей печалью.
Y pa' eso no hay tiempo
А на это нет времени,
Porque la vida es bella
Потому что жизнь прекрасна.
Ójala mi buena te cambie tu mala, y ya veremos mañana
Пусть моя доброта изменит твою злобу, и посмотрим, что будет завтра.
A ver si el mundo cambia poco a poco
Посмотрим, изменится ли мир понемногу,
Y que dos o tres me dirán loco
И я знаю, что двое или трое назовут меня сумасшедшим,
Pero voy a comenzar a hacer la diferencia que no es ninguna ciencia
Но я начну делать то, что отличает меня, и это не наука.
Y paso a paso ir con buena cara
И шаг за шагом идти с хорошим настроением,
Que hay un sol perfecto en tu ventana
Ведь в твоём окне светит прекрасное солнце,
Y esta vida es una vez, si andas amargao' te la vas a perder
И эта жизнь одна, если ты ходишь хмурой, ты её упустишь.
Amor no es lo que sientes
Любовь это не то, что ты чувствуешь,
Amor es como reaccionas
Любовь это то, как ты реагируешь.
De qué me sirve lo que dices
Какой смысл в твоих словах,
Si en tus acciones te escocotas
Если твои поступки противоречат им?
Aquí nadie es perfecto
Здесь никто не идеален,
No me malentiendas
Не пойми меня неправильно.
Yo no soy Jesús que puso la otra mejilla, pero aquí voy sin sombrilla
Я не Иисус, который подставил другую щеку, но я иду без зонтика.
A ver si el mundo cambia poco a poco
Посмотрим, изменится ли мир понемногу,
Y que dos o tres me dirán loco
И я знаю, что двое или трое назовут меня сумасшедшим,
Pero voy a comenzar a hacer la diferencia que no es ninguna ciencia
Но я начну делать то, что отличает меня, и это не наука.
Y paso a paso ir con buena cara
И шаг за шагом идти с хорошим настроением,
Que hay un sol perfecto en tu ventana
Ведь в твоём окне светит прекрасное солнце,
Y esta vida es una vez, si andas amargao' te la vas a perder
И эта жизнь одна, если ты ходишь хмурой, ты её упустишь.
Te la pierdes por andar huyendo
Ты упускаешь её, убегая,
Te la pierdes por estar corriendo, te la pierdes, te la pierdes
Ты упускаешь её, постоянно спеша, ты упускаешь её, ты упускаешь её.
Te la pierdes por andar juzgando
Ты упускаешь её, осуждая,
Por pasarte el día criticando, te la pierdes, te la pierdes
Проводя день за критикой, ты упускаешь её, ты упускаешь её.
Quiero volver al tiempo pa' cuando en la calle se podía andar
Хочу вернуться в то время, когда можно было ходить по улице,
Irme a comprar un limber sin esquivar bofeta'
Пойти купить себе мороженое, не уворачиваясь от пощёчин.
La calle es dura pero somos más los buenos
Улица сурова, но нас, хороших, больше.
Un hola o buenos días, el antídoto al veneno
"Привет" или "доброе утро" противоядие от яда.
¿Vecino qué pasó que veo que ya no sale?
"Сосед, что случилось, что я тебя больше не вижу?"
Lo ayudo a clavar los paneles pa' los huracanes
Помогу ему прибить панели от ураганов.
Y de poquito a poquito vamo' haciendo diferencia
И понемногу мы делаем что-то важное.
Si ser bueno es más fácil, esto no es ninguna ciencia
Быть добрым проще, это не наука.
¡Ajá!
Ага!
A ver si el mundo cambia poco a poco
Посмотрим, изменится ли мир понемногу,
Y que dos o tres me dirán loco
И я знаю, что двое или трое назовут меня сумасшедшим,
Pero voy a comenzar a hacer la diferencia que no es ninguna ciencia
Но я начну делать то, что отличает меня, и это не наука.
Paso a paso ir con buena cara
Шаг за шагом идти с хорошим настроением,
Que hay un sol perfecto en tu ventana
Ведь в твоём окне светит прекрасное солнце,
Y esta vida es una vez, si andas amargao' te la vas a perder
И эта жизнь одна, если ты ходишь хмурой, ты её упустишь.
Si es más fácil ser bueno
Ведь проще быть добрым.





Writer(s): Manuel Ramos Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.