Paroles et traduction Manolo Ramos feat. Paula Arenas - Hacernos Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacernos Falta
Нам не хватает друг друга
Cada
vez
nos
vemos
menos,
Мы
видимся
все
реже,
Y
nos
damos
mas
la
espalda.
И
все
чаще
отворачиваемся
друг
от
друга.
En
este
espacio
tan
pequeño
nos
hacemos
viejos,
В
этом
тесном
пространстве
мы
стареем,
Y
sin
darnos
cuenta...
И
сами
того
не
замечая...
Cada
vez
queremos
menos,
Мы
любим
все
меньше,
Y
nos
damos
mas
la
espalda
И
все
чаще
отворачиваемся
друг
от
друга.
Dime
si
es
que
hay
un
remedio
yo
hago
lo
que
sea,
Скажи,
есть
ли
лекарство,
я
сделаю
все,
что
угодно,
Para
Hacernos
Falta
Чтобы
мы
начали
не
хватать
друг
другу.
Dime
si
te
acuerdas
lo
que
nos
prometimos
Скажи,
ты
помнишь,
что
мы
обещали
друг
другу?
Dime
que
hace
falta
para
ser
lo
que
fuimos
Скажи,
чего
не
хватает,
чтобы
стать
теми,
кем
мы
были?
Si
también
te
importa
volver
a
enamorarnos
Если
тебе
тоже
важно
снова
влюбиться,
Dime
que
también
tu
quieres
intentarlo
Скажи,
что
ты
тоже
хочешь
попробовать.
Mi
vida
que
hace
falta,
para
hacernos
falta
Любимая,
чего
не
хватает,
чтобы
мы
начали
не
хватать
друг
другу?
Por
poco
ayer
tomo
tu
mano
Я
чуть
не
взял
тебя
за
руку
вчера,
Y
esquivaste
la
mirada
А
ты
отвела
взгляд.
La
esperanza
moribunda
nos
llamó
a
la
puerta
Умирающая
надежда
постучала
в
нашу
дверь,
Falta
quien
le
abra
Но
никто
не
открыл.
Dime
si
te
acuerdas
lo
que
nos
prometimos
Скажи,
ты
помнишь,
что
мы
обещали
друг
другу?
Dime
que
hace
falta
para
ser
lo
que
fuimos
Скажи,
чего
не
хватает,
чтобы
стать
теми,
кем
мы
были?
Si
también
te
importa
volver
a
enamorarnos
Если
тебе
тоже
важно
снова
влюбиться,
Dime
que
también
tu
quieres
intentarlo
Скажи,
что
ты
тоже
хочешь
попробовать.
Mi
vida
que
hace
falta...
Любимая,
чего
не
хватает...
Falta
mas
amor,
falta
poner
el
corazón
Не
хватает
любви,
не
хватает
вложить
душу,
Faltamos
dos
Не
хватает
нас
двоих.
Dime
si
te
acuerdas
lo
que
nos
prometimos
Скажи,
ты
помнишь,
что
мы
обещали
друг
другу?
Dime
que
hace
falta
para
ser
lo
que
fuimos
Скажи,
чего
не
хватает,
чтобы
стать
теми,
кем
мы
были?
Si
también
te
importa
volver
a
enamorarnos
Если
тебе
тоже
важно
снова
влюбиться,
Dime
que
también
tu
quieres
intentarlo
Скажи,
что
ты
тоже
хочешь
попробовать.
Mi
vida
que
hace
falta,
para
hacernos
falta
Любимая,
чего
не
хватает,
чтобы
мы
начали
не
хватать
друг
другу?
Mi
vida
que
hace
falta,
para
hacernos
falta
Любимая,
чего
не
хватает,
чтобы
мы
начали
не
хватать
друг
другу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ramos Quintana, Paula Arenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.