Paroles et traduction Manolo Ramos - La Tierra de Papá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tierra de Papá
The Land of Daddy
Yo
soñaba
con
criarte
en
Puerto
Rico,
I
dreamed
of
raising
you
in
Puerto
Rico,
Ponerle
tu
nombre
al
primer
árbol
de
flamboyán,
To
give
your
name
to
the
first
flamboyan
tree,
Verte
correr
con
otros
niños
por
la
calle
To
see
you
run
with
other
children
in
the
street
Platicando
en
alguna
sombra
Talking
in
the
shade
Hasta
que
te
llame
mamá
Until
you
call
me
mom
O
hasta
que
el
sol
no
pueda
mas
Or
until
the
sun
can
no
longer
Yo
quería
que
el
coquí
te
acurrucara
I
wanted
the
coqui
to
cuddle
you
Y
que
tuvieras
el
mismo
acento
de
papá
And
that
you
have
the
same
accent
as
daddy
Que
te
escaparás
en
diciembre
con
los
primos
a
cantar
los
aguinaldos
lindos
de
mi
Navidad...
That
you
would
escape
in
December
with
your
cousins
to
sing
the
beautiful
aguinaldos
of
my
Christmas...
Aquella
navidad
That
Christmas
Mateo,
en
Puerto
Rico
el
tiempo
se
detiene
en
un
atardecer
Mateo,
in
Puerto
Rico
time
stops
at
sunset
Hijo
mio,
allá
el
cielo
es
de
un
azul,
yo
no
se
que
My
son,
there
the
sky
is
a
blue,
I
don't
know
what
Y
aquí
estamos
And
here
we
are
Y
tratamos
entre
tantos
edificios
And
we
try
among
so
many
buildings
Me
preguntas,
papi
porque
en
el
parque
nunca
estan
los
mismos
niños
You
ask
me,
daddy
why
there
are
never
the
same
children
in
the
park
Tu
infancia
y
la
mía...
Your
childhood
and
mine...
¿Que
puedo
decirte?
What
can
I
say?
Yo
soñaba
con
criarte
en
Puerto
Rico
I
dreamed
of
raising
you
in
Puerto
Rico
Pero
aquí,
sopló
el
destino
y
no
es
igual
But
here,
destiny
blew
and
it
is
not
the
same
Allá
el
cielo
huele
a
Dios,
huele
a
familia
There
the
sky
smells
like
God,
it
smells
like
family
Y
esas
tantas
cosas
lindas
que
no
sé
si
volveran
And
those
many
beautiful
things
that
I
don't
know
if
they
will
return
Hijo,
en
Puerto
Rico
el
tiempo
se
detiene
en
un
atardecer
Son,
in
Puerto
Rico
time
stops
at
sunset
Hijo
mio,
allá
la
lluvia
huele
a
coco
y
a
cafe
My
son,
there
the
rain
smells
like
coconut
and
coffee
Y
aqui
estamos
And
here
we
are
Y
tratamos
entre
tantos
edificios
And
we
try
among
so
many
buildings
Me
preguntas,
papi
porque
en
el
parque
nunca
estan
los
mismos
niños
You
ask
me,
daddy
why
there
are
never
the
same
children
in
the
park
Tu
infancia
y
la
mía...
Your
childhood
and
mine...
¿Que
puedo
decirte?
What
can
I
say?
Quizá
algún
día
vivas
en
la
tierra
de
papá...
Maybe
someday
you
will
live
in
daddy's
land...
Yo
soñaba
con
criarte
en
Puerto
Rico
I
dreamed
of
raising
you
in
Puerto
Rico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
631
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.